Jó 14
Italian Version (ITALIAN1) vs NVT
1 L'uomo, nato di donna, breve di giorni e sazio di inquietudine,
1 “Como é frágil o ser humano! Sua vida é breve e cheia de aflições.
2 come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.
2 Como uma flor, nasce e depois murcha; como uma sombra passageira, some depressa.
3 Tu, sopra un tal essere tieni aperti i tuoi occhi e lo chiami a giudizio presso di te?
3 É preciso que vigies uma criatura tão frágil e exijas que te preste contas?
4 Chi può trarre il puro dall'immondo? Nessuno.
4 Quem pode extrair pureza de algo impuro? Ninguém!
5 Se i suoi giorni sono contati, se il numero dei suoi mesi dipende da te, se hai fissato un termine che non può oltrepassare,
5 Estabeleceste a extensão de nossa vida; sabes quantos meses viveremos, e não recebemos nem um dia a mais.
6 distogli lo sguardo da lui e lascialo stare finché abbia compiuto, come un salariato, la sua giornata!
6 Portanto, dá-nos sossego, deixa-nos descansar! Somos como trabalhadores braçais; permite que terminemos nosso trabalho em paz.
7 Poiché anche per l'albero c'è speranza: se viene tagliato, ancora ributta e i suoi germogli non cessano di crescere;
7 “Até mesmo uma árvore tem mais esperança, pois, se for cortada, voltará a brotar e dar novos ramos.
8 se sotto terra invecchia la sua radice e al suolo muore il suo tronco,
8 Ainda que as raízes tenham envelhecido na terra e o tronco esteja podre,
9 al sentore dell'acqua rigermoglia e mette rami come nuova pianta.
9 com o cheiro da água, voltará a brotar e dar ramos, como uma planta nova.
10 L'uomo invece, se muore, giace inerte, quando il mortale spira, dov'è?
10 “Mas, quando as pessoas morrem, perdem as forças; dão o último suspiro e, depois, onde estão?
11 Potranno sparire le acque del mare e i fiumi prosciugarsi e disseccarsi,
11 Como a água evapora do lago e o rio desaparece na seca,
12 ma l'uomo che giace più non s'alzerà, finché durano i cieli non si sveglierà, né più si desterà dal suo sonno.
12 são colocadas no túmulo e não voltam a se levantar. Até que os céus deixem de existir, não acordarão; não serão despertadas de seu sono.
13 Oh, se tu volessi nascondermi nella tomba, occultarmi, finché sarà passata la tua ira, fissarmi un termine e poi ricordarti di me!
13 “Quem dera tu me escondesses na sepultura e me esquecesses ali até tua ira passar! Quem dera me desses um tempo de descanso, para que só então te lembrasses de mim!
14 Se l'uomo che muore potesse rivivere, aspetterei tutti i giorni della mia milizia finché arrivi per me l'ora del cambio!
14 Podem os mortos voltar a viver? Assim eu teria esperança durante todos os meus anos de luta e aguardaria a libertação que a morte traz.
15 Mi chiameresti e io risponderei, l'opera delle tue mani tu brameresti.
15 Tu chamarias, e eu responderia; tu ansiarias por mim, a obra de tuas mãos.
16 Mentre ora tu conti i miei passi non spieresti più il mio peccato:
16 Assim, tu protegerias meus passos, em vez de vigiares meus pecados.
17 in un sacchetto, chiuso, sarebbe il mio misfatto e tu cancelleresti la mia colpa.
17 Meus pecados seriam fechados num saco, e tu cobririas minha culpa.
18 Ohimè! come un monte finisce in una frana e come una rupe si stacca dal suo posto,
18 “Em vez disso, assim como os montes desmoronam e as rochas caem de onde estão,
19 e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno: così tu annienti la speranza dell'uomo.
19 como a água desgasta as pedras e as enchentes arrastam a terra, tu destróis a esperança do ser humano.
20 Tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, tu sfiguri il suo volto e lo scacci.
20 Tu prevaleces sempre sobre ele, e ele se vai; tu o desfiguras na morte e o mandas embora.
21 Siano pure onorati i suoi figli, non lo sa; siano disprezzati, lo ignora!
21 Não sabe se os filhos crescerão com honra ou afundarão no esquecimento.
22 Soltanto i suoi dolori egli sente e piange sopra di sé.
22 Ele sofre sua própria dor e lamenta apenas por si mesmo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.