Jó 14
Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH
1 L'uomo, nato di donna, breve di giorni e sazio di inquietudine,
1 “Todos somos fracos desde o nascimento; a nossa vida é curta e muito agitada.
2 come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.
2 O ser humano é como a flor que se abre e logo murcha; como uma sombra ele passa e desaparece.
3 Tu, sopra un tal essere tieni aperti i tuoi occhi e lo chiami a giudizio presso di te?
3 Nada somos; então por que nos dás atenção? E quem sou eu para que me leves ao tribunal?
4 Chi può trarre il puro dall'immondo? Nessuno.
4 O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
5 Se i suoi giorni sono contati, se il numero dei suoi mesi dipende da te, se hai fissato un termine che non può oltrepassare,
5 Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.
6 distogli lo sguardo da lui e lascialo stare finché abbia compiuto, come un salariato, la sua giornata!
6 Para de olhar para nós e deixa-nos em paz, até que o nosso dia chegue ao fim, como chega ao fim o dia de um trabalhador.
7 Poiché anche per l'albero c'è speranza: se viene tagliato, ancora ributta e i suoi germogli non cessano di crescere;
7 “Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
8 se sotto terra invecchia la sua radice e al suolo muore il suo tronco,
8 Mesmo que as suas raízes envelheçam, e o seu toco morra na terra,
9 al sentore dell'acqua rigermoglia e mette rami come nuova pianta.
9 basta um pouco de água, e ela brota, soltando galhos como uma planta nova.
10 L'uomo invece, se muore, giace inerte, quando il mortale spira, dov'è?
10 Mas, quando alguém morre, está acabado; depois de entregar a alma, para onde vai?
11 Potranno sparire le acque del mare e i fiumi prosciugarsi e disseccarsi,
11 “Como lagoas que secam, como rios que deixam de correr,
12 ma l'uomo che giace più non s'alzerà, finché durano i cieli non si sveglierà, né più si desterà dal suo sonno.
12 assim, enquanto o céu existir, todos vamos morrer. Vamos dormir o sono da morte, para nunca mais levantar.
13 Oh, se tu volessi nascondermi nella tomba, occultarmi, finché sarà passata la tua ira, fissarmi un termine e poi ricordarti di me!
13 “Ah! Se tu me pusesses no mundo dos mortos e ali me escondesses até que a tua e então marcasses um prazo para lembrares de mim!
14 Se l'uomo che muore potesse rivivere, aspetterei tutti i giorni della mia milizia finché arrivi per me l'ora del cambio!
14 Mas será que alguém tornará a viver depois de ter morrido? Eu, porém, esperarei por melhores tempos, até que as minhas lutas acabem.
15 Mi chiameresti e io risponderei, l'opera delle tue mani tu brameresti.
15 Então me chamarás, e eu responderei; e tu ficarás contente comigo, pois me criaste.
16 Mentre ora tu conti i miei passi non spieresti più il mio peccato:
16 Cuidarás para que eu não erre, em vez de ficares espiando para me veres pecar.
17 in un sacchetto, chiuso, sarebbe il mio misfatto e tu cancelleresti la mia colpa.
17 Esquecerás os meus pecados e apagarás os meus erros.
18 Ohimè! come un monte finisce in una frana e come una rupe si stacca dal suo posto,
18 “Mas assim como as montanhas vão se desmoronando, e as rochas saem dos seus lugares;
19 e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno: così tu annienti la speranza dell'uomo.
19 e assim como as águas escavam as pedras, e as correntezas levam a terra, assim tu acabas com a esperança do ser humano.
20 Tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, tu sfiguri il suo volto e lo scacci.
20 Tu o derrotas, ele se vai para sempre, e mudas a sua aparência quando o despedes deste mundo.
21 Siano pure onorati i suoi figli, non lo sa; siano disprezzati, lo ignora!
21 Se os seus filhos recebem homenagens, ele não fica sabendo e, se caem na desgraça, ele não tem notícia.
22 Soltanto i suoi dolori egli sente e piange sopra di sé.
22 Ele sente apenas as dores do seu próprio corpo e a agonia do seu espírito.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.