Salmos 124
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Lied Dauids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bey vns were / So sage Jsrael.
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
2 Wo der HERR nicht bey vns were / Wenn die Menschen sich wider vns setzen.
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 So verschlüngen sie vns lebendig / Wenn jr zorn vber vns ergrimmet.
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 So erseuffte vns Wasser / Strömen giengen vber vnser Seele.
4 as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
5 Es giengen Wasser allzu hoch / Vber vnser Seele.
5 sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
6 Gelobet sey der HERR / Das er vns nicht gibt zum Raube in jre Zeene.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
7 Vnser Seele ist entrunnen / Wie ein Vogel dem stricke des Voglers / Der strick ist zurissen / vnd wir sind los.
7 Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Vnser Hülffe stehet im Namen des HERRN / Der Himel vnd Erden gemacht hat.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.