Salmos 95

MAL vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 വരുവിൻ, നാം യഹോവയ്ക്കു പാടുക;
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 നാം സ്തോത്രത്തോടെ തിരുസന്നിധിയിൽ ചെല്ലുക;
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 യഹോവ മഹാദൈവമല്ലോ;
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 ഭൂമിയുടെ അധോഭാഗങ്ങൾ കർത്താവിന്‍റെ കയ്യിൽ ആകുന്നു;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 സമുദ്രം അവിടുത്തേതാണ്; ദൈവം അതിനെ ഉണ്ടാക്കി;
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 വരുവിൻ, നാം വണങ്ങി നമസ്കരിക്കുക;
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 അവിടുന്ന് നമ്മുടെ ദൈവമാകുന്നു;
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 ഇന്ന് നിങ്ങൾ ദൈവത്തിന്‍റെ ശബ്ദം കേൾക്കുന്നു എങ്കിൽ,
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 അവിടെവച്ച് നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാർ എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു;
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 നാല്പത് വർഷം ഞാൻ ആ തലമുറയെക്കുറിച്ച് ദു:ഖിച്ചു.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 “ആകയാൽ അവർ എന്‍റെ സ്വസ്ഥതയിൽ പ്രവേശിക്കുകയില്ല”
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra