Números 23
HCH vs NTLH
1 Warami, Waraki mɨpaɨ katiniutahɨawe: «'Atahutame mawarite taiyame keneutiwewi meta 'atahutame tsikerutsixi meta 'atahutame muxatsi 'ukitsi».
1 Então Balaão disse a Balaque: — Construa aqui sete altares e prepare para mim sete touros novos e sete carneiros.
2 Waraki yakatiniuyurieni Warami kemɨrehɨawekai, yunaitɨ mekanitimawa xeime tsikeru meta xeime muxa 'ukitɨme mawari taiyame xexuimetsie.
2 Balaque fez como Balaão tinha dito, e os dois ofereceram em sacrifício um touro novo e um carneiro em cada altar.
3 Hikɨ Warami, Waraki mɨpaɨ katiniutahɨawe: «'Ena keneuyuhayewa, 'amawari taiyariyari 'aurie, 'akuxi ne Yawé nepeta'iwawiya kemaineni. Yareutewitɨta nekametinitaxatɨamɨkɨ kemɨneretahɨawe». Hikɨ yemuri metsekametsie kaneutimiekaitɨni.
3 Aí Balaão disse a Balaque: — Fique aí perto da sua oferta queimada, que eu vou até ali. Talvez o Depois Balaão subiu sozinho até o alto de um monte.
4 Kakaɨyari kanenukunake, Warami mɨpaɨ katiniutahɨawe:
4 Ali Deus se encontrou com Balaão, e este lhe disse: — Construí sete altares e sobre cada um ofereci um touro novo e um carneiro.
5 Hikɨ Yawé Warami katiniutaxatɨani, mɨpaɨ katinitahɨawe:
5 O Senhor Deus disse a Balaão o que ele deveria dizer e o mandou voltar e entregar a mensagem a Balaque.
6 Warami kanakunuani Waraki kaniutaxeiya 'a'uweme yumawari taiyariyari 'aurie muhawitsixi tewa'aitɨwamete wahamatɨa.
6 Assim, Balaão voltou e encontrou Balaque ainda perto da sua oferta queimada, ele junto com os chefes moabitas.
7 Warami mɨpaɨ katinikuxatakaitɨni:
7 Aí Balaão fez esta profecia : “Balaque, rei de Moabe, me fez vir da Síria; das montanhas do Leste ele me mandou chamar. ‘Venha — ele me disse — e me faça o favor de amaldiçoar o povo de Israel! Sim, amaldiçoe os israelitas!’
8 ¿Titayari 'axanetiwayurieneni
8 Como posso amaldiçoar aquele que Deus não amaldiçoou? Como posso condenar aquele que o
9 'Ai 'amanutitewitsie paitɨ nepuwataxeiya,
9 Do alto das rochas, na montanha, eu vejo o povo de Israel. Eles vivem sozinhos e acham que são diferentes dos outros povos.
10 ¿Kemɨ'ane pɨyɨwe Kakuwu nuiwarimama mɨwaruti'inɨata,
10 Os descendentes de Jacó são como a poeira; são tantos, que não podem ser contados. Gostaria de terminar a minha vida como alguém que pertence ao povo de Deus; quero morrer em paz como as pessoas honestas.”
11 Hikɨ Waraki, Warami mɨpaɨ katiniutahɨawe:
11 Então Balaque disse a Balaão: — O que foi que você me fez? Eu o mandei chamar para amaldiçoar os meus inimigos, mas você somente os abençoou.
12 Hikɨ Warami mɨpaɨ katinita'eiya:
12 E ele respondeu: — Eu posso dizer apenas aquilo que o
13 Hikɨ Waraki mɨpaɨ katinitahɨawe:
13 Aí Balaque disse a Balaão: — Venha comigo para outro lugar, de onde você poderá ver somente alguns israelitas. Amaldiçoe dali essa gente, por favor.
14 Hikɨ mekanekɨne Tsupini hɨriyaritsie Pitsikaha mɨtitewatsie. Mana mawari taiyame 'atahutame kaniutiwewieni, xexuimetsie xeime tsikeru xeime muxa 'uki mekaniutimawa.
14 Balaque o levou até o campo de Zofim, no alto do monte Pisga. Ali construiu sete altares e em cima de cada altar ofereceu em sacrifício um touro novo e um carneiro.
15 Mana Warami Waraki mɨpaɨ katiniutahɨawe: «'Ena keneuyuhayewa 'amawari taiyariyari 'aurie, 'akuxi ne Kakaɨyari hamatɨa nepɨretaxata».
15 Então Balaão disse a Balaque: — Fique aqui perto da sua oferta queimada, e eu irei até ali para me encontrar com Deus, o
16 Yawé Warami 'anukunakeka yuniuki kaniyetuirieni mɨpaɨ katinitahɨawe: «Waraki hetsɨa kenakunua, kenemɨtayɨni mɨpaɨ ketinetahɨawi».
16 O Senhor se encontrou com Balaão e disse o que ele deveria dizer e o mandou voltar até o lugar onde Balaque estava, a fim de entregar-lhe a mensagem.
17 Warami kaneyani hakewa Waraki mekatei, kanitaxeiya 'a'uwekame yumawari taiyariyari 'aurie meta muhawitsixi 'ukirawetsixi wahamatɨa. Waraki mɨpaɨ katinita'iwawiya:
17 Assim, Balaão voltou e encontrou Balaque ainda perto da sua oferta queimada, ele junto com os chefes moabitas. Balaque perguntou o que o Senhor lhe tinha dito,
18 Hikɨ Warami katiniutaxata:
18 e Balaão fez esta profecia : “Venha, Balaque, filho de Zipor, e escute o que vou dizer.
19 Kakaɨyari mɨmɨwe pɨkahɨkɨ
19 Deus não é como os homens, que mentem; não é um ser humano, que muda de ideia. Quando foi que Deus prometeu e não cumpriu? Ele diz que faz e faz mesmo.
20 Mɨpaɨ kanetinahɨaweni 'aixɨa nemɨwayurienenikɨ,
20 Recebi ordem para abençoar; ele abençoou, e eu não posso mudar nada.
21 »Kakaɨyari Kakuwu pɨkaxeiya 'axatiyurieneme
21 Vejo que no futuro do povo de Israel não há desgraça nem sofrimentos. O e o povo está gritando que o
22 Kakaɨyari 'Ekipitu kaniwarayewitɨni
22 Deus os tirou do Egito; ele tem a força de um touro selvagem.
23 Kakuwu hetsɨa 'ikewari pumawe,
23 A feitiçaria e a adivinhação não valem nada contra o povo de Israel. Agora todos dirão a respeito desse povo: ‘Vejam só o que Deus tem feito!’
24 'Ikɨ teɨteri, xeimieme mekanixatani maye 'uka hepaɨ,
24 Israel se levanta como uma leoa e se firma como um leão. Ele não descansa até que tenha devorado a presa e bebido o sangue das suas vítimas.”
25 Hikɨ Waraki, Warami mɨpaɨ katiniutahɨawe:
25 Então Balaque disse a Balaão: — Se você não pode amaldiçoar o povo de Israel, pelo menos não o abençoe.
26 Warami mɨpaɨ kaniutayɨni:
26 Balaão respondeu: — Eu já não disse que só posso fazer o que o
27 Hikɨ Waraki, Warami mɨpaɨ katiniutahɨawe:
27 Então Balaque disse a Balaão: — Venha comigo, que eu vou levá-lo a outro lugar. Talvez Deus queira que de lá você amaldiçoe os israelitas.
28 Hikɨ Warami kanewitɨni Pehuxi hɨriyaritsie paitɨ, makumawetsie Ketsimuni mahekɨatsie.
28 Aí Balaque levou Balaão até o alto do monte Peor, no lado que dá para o deserto.
29 Mana Warami mɨpaɨ katinitahɨawe:
29 Balaão disse a Balaque: — Construa para mim aqui sete altares e me prepare sete touros novos e sete carneiros.
30 Waraki yakatiniuyurieni Warami kemɨrehɨawekai, mana kaniwarutimawa 'atahutame tsikerutsixi meta muxatsi 'ukitsi.
30 Balaque fez como Balaão havia ordenado e ofereceu em sacrifício um touro novo e um carneiro em cada altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?