Números 2
GMVE vs ARIB
1 ጎዳይ ሙሴሲኔ ኣሮኔስ ሂዝጊዴስ፥
1 Disse o Senhor a Moisés e a Arão:
2 «ኢስራኤሌ ኣሳይ ባ ባጋ ባጋ ኣሳ ኤሪሲዛ ማላታኔ ባንታ ዛርኬ ዛርኬ ኤሪሲዛ ባንዲራ ካሊዲ ጋይቶቴ ዱንካኔዛፔ ጉራ ሃኪዲ ኢዛ ዩሾን ዱንካኖ።»
2 Os filhos de Israel acampar-se-ão, cada um junto ao seu estandarte, com as insígnias das casas de seus pais; ao redor, de frente para a tenda da revelação, se acamparão.
3 ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ዩሁዳ ዛርኬቲ ኡቴቶ፤ ዩሁዳ ዛርኬ ካሌናይ ኣሚናዳቤ ና ኔኣሶኔ።
3 Ao lado oriental se acamparão os do estandarte do arraial de Judá, segundo os seus exércitos; e Nasom, filho de Aminadabe, será o príncipe dos filhos de Judá.
4 ኢዚ ካሌዛ ኣሳ ቆዳይ 74,600።
4 E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos.
5 ዩሁዳ ዛርኬታፔ ካሊዲ ዪሳኮሬ ቆሞቲ ኢስታ ማታን ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ዪሳኮሬ ዛርኬታ ካሌናይ ጹኣሬ ና ናቲናኤሌ።
5 Junto a eles se acamparão os da tribo de Issacar; e Netanel, filho de Zuar, será o príncipe dos filhos de Issacar.
6 ሄ ኢዛፔ ጋርሳራ ዲዛ ኣሳ ቆዳይ 54,400።
6 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.
7 ዪሳኮሬ ዛርኬታፔ ካሊዲ ዛቢሎኔ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ዛቢሎኔ ዛርኬታ ካሌናይ ሄሎኔ ና ኤልያቤ።
7 Depois a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será o príncipe dos filhos de Zebulom.
8 ኢዛስ ዲዛ ኣሳ ቆዳይ 57,400።
8 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e sete mil e quatrocentos.
9 ባ ዛርኬን ዛርኬን ጊዲዲ ዩሁዳ ዛርኬቲ ዱንካኒዳ ባጋራ ኡቲዳ ኣሳ ቆዳይ ኩሜ 186,400፤ ኣሳፔ ሲን ቢዛይ ሃይሳ ሃ ቡቴዛን ዲዛ ኣሳ።
9 Todos os que foram contados do arraial de Judá eram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus exércitos. Esses marcharão primeiro.
10 ዱጌሃ ባጋራ ኦሮቤሌ ዛርኬቲ ባ ባጋታ ኤሪሲዛ ማላታ ጋርሳን ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ኦሮቤሌ ዛርኬታ ካሌዛይ ሻዱሬ ና ኤልጹሬ።
10 O estandarte do arraial de Rúben segundo os seus exércitos, estará para a banda do sul; e Elizur, filho de Sedeur, será o príncipe dos filhos de Rúben.
11 ኢስታ ቆዳይ 46,500።
11 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e seis mil e quinhentos.
12 ኦሮቤሌ ዛርኬታፔ ካሊዲ ሲሞና ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ኢስታ ካሌናይ ጹርሻዳዬ ና ሳሉምኤሌ።
12 Junto a ele se acamparão os da tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será o príncipe dos filhos de Simeão.
13 ኢስታ ቆዳይ 59,300።
13 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e nove mil e trezentos.
14 ኢስታፌ ካሊዲ ጋዴ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ጋዴ ዛርኬታ ካሌናይ ኤራኡኤሌ ና ኤልያሳፌ።
14 Depois a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Reuel, será o príncipe dos filhos de Gade.
15 ሄይታንታ ቆዳይ 45,650።
15 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
16 ኢስቲ ባ ዛርኬን ዛርኬን ጊዲዲ ኦሮቤሌይ ዱንካኒ ኡቲዳ ባጋራ ዱንካኒዳ ኣሳ ቆዳይ ኩሜ 151,450 ጊዲዴስ፤ ዩሁዳ ቡቴዛፔ ካሊዲ ናምኣንራ ቢዛይ ኦሮቤሌ ቡቴዛ።
16 Todos os que foram contados do arraial de Rúben eram cento e cinqüenta e um mil quatrocentos e cinqüenta, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em segundo lugar.
17 ኮይሮ ናምኡ ቡቴታፔኔ ዉርሴ ናምኡ ቡቴታፔ ጊዶን ሌዌ ባጋቲ ጋይቶቴ ዱንካኔዛ ቶኪዲ ቤቶ፤ ኢሲ ኢሲ ቡቴይ ባ ቆሞይ ሻኬቲ ኤሬታና ማላ ዱማ ማላታ ጋርሳን ባንታ ታራ ታራ ናጊዲ ቤቶ።
17 Então partirá a tenda da revelação com o arraial dos levitas no meio dos arraiais; como se acamparem, assim marcharão, cada um no seu lugar, segundo os seus estandartes.
18 ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ኤፍሬሜ ዛርኬቲ ባ ባጋታ ኤሪሲዛ ማላ ጋርሳን ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ኤፍሬሜ ዛርኬ ካሌናይ ኣሚሁዴ ና ኤልሻማ።
18 Para a banda do ocidente estará o estandarte do arraial de Efraim, segundo os seus exércitos; e Elisama, filho de Amiúde, será o príncipe dos filhos de Efraim.
19 ኢስታስ ቆዳይ 40,500።
19 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos.
20 ኤፍሬሜ ዛርኬታፔ ካሊዲ ሚናሴ ዛርኬቲ ዱንካኔቶ፤ ሚናሴ ዛርኬታ ካሌናይ ፔዳጹሬ ና ጋማልኤሌ።
20 Junto a eles estará a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será o príncipe dos filhos de Manassés.
21 ኢስታ ቆዳይ 32,200።
21 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e dois mil e duzentos.
22 ኢስታፌ ካሊዲ ቢኒያሜ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ቢኒያሜ ዛርኬታ ካሌናይ ጊዲኦኔ ና ኣቢዳኔ።
22 Depois a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideôni, será o príncipe dos filhos de Benjamim.
23 ሄ ኢስታ ቆዳይ 35,400።
23 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 ኢስቲ ባ ዛርኬን ዛርኬን ጊዲዲ ኤፍሬሜ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቲዳ ባጋራ ዱንካኒዳ ኣሳ ቆዳይ 108,100 ጊዲዴስ፤ ኦሮቤሌ ቡቴዛ ካሊዲ ሄንን ኤፍሬሜ ቡቴይ ቦ።
24 Todos os que foram contados o arraial de Efraim eram cento e oito mil e cem, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em terceiro lugar.
25 ፑዴሃ ባጋራ ዳኔ ዛርኬቲ ባ ባጋታ ኤሪሲዛ ማላታ ጋርሳን ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ዳኔ ቆሞታ ካሌና ሃላቃይ ኣሚሻዳዬ ና ኣሂኤዜሬ።
25 Para a banda do norte estará o estandarte do arraial de Dã, segundo os seus exércitos; e Aiezer, filho de Amisadai, será o príncipe dos filhos de Dã.
26 ኢስታ ቆዳይ 62,700።
26 E o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos.
27 ዳኔ ዛርኬታፔ ካሊዲ ኣሴሬ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ኣሴሬ ዛርኬታ ካሌና ሃላቃይ ኦክራ ና ፋጉኤሌ።
27 Junto a eles se acamparão os da tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrã, será o príncipe dos filhos de Aser.
28 ኢስታ ቆዳይ 41,500።
28 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.
29 ኢስታፌ ካሊዲ ኒፍታሌሜ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቴቶ፤ ኒፍታሌሜ ዛርኬታ ካሌና ሃላቃይ ኤናኔ ና ኣሂሬ።
29 Depois a tribo de Naftali; e Airá, filho de Enã, será o príncipe dos filhos de Naftali.
30 ሄይታንታ ቆዳይ 53,400።
30 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.
31 ኢስቲ ባ ዛርኬን ዛርኬን ጊዲዲ ዳኔ ዛርኬቲ ዱንካኒ ኡቲዳ ባጋራ ዱንካኒዳ ኣሳ ቆዳይ ኩሜ 157,600 ጊዲዴስ። ሄሳካ ዳኔ ዛርኬቲ ዉርሴን ኦይዳን ማራን ቤቶ።
31 Todos os que foram contados do arraial de Dã eram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão em último lugar, segundo os seus estandartes.
32 ኢስራኤሌ ኣሳይ ባሶን ባሶኒኔ ባ ዛርኬን ዛርኬን ማዝጋቤቲዳይታ ቆዳይ ኢሲ ቦላ 603,550 ጊዲዴስ።
32 São esses os que foram contados dos filhos de Israel, segundo as casas de seus pais; todos os que foram contados dos arraiais segundo os seus exércitos, eram seiscentos e três mil quinhentos e cinqüenta.
33 ሌዌ ዛርኬቲ ጊዲኮ ጎዳይ ካሴ ሙሴ ኣዛዚዳ ማላ ሃንኮ ኢስራኤሌ ኣሳራ ቆዴቲቤቴና።
33 Os levitas, porém, não foram contados entre os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
34 ሄሳ ማላን ኢስራኤሌ ኣሳይ ጎዳይ ካሴ ሙሴ ኣዛዚዳ ማላ ኦዳ፤ ኢስታ ዛርኬታፔ ኢሶይ ኢሶይ ባ ባንዲራ ባንዲራ ካሊ ካሊ ዱንካኒ ኡቲዴስ፤ ኢሶይ ኢሶይ ባ ሶ ኣሳራ ኢሲፌ ሄሜቴስ።
34 Assim fizeram os filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; acamparam-se segundo os seus estandartes, e marcharam, cada qual segundo as suas famílias, segundo as casas de seus pais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?