Números 2
GAZE vs NVT
1 ዋቀዮ ሙሴፊ አሮኒን አከነ ጄዼ፦
1 Então o S enhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:
2 “እስራኤሎንስ ቶኮን ቶኮን ነማ ፋጂ ኦፊሳኒ ጀለት ፋጂ ማቲሳ ወጅን ዱንካነራ ጥኑመ ፈጋቴ ናኖ ዱንካነ ወል ገኢ ሃቁበቱ።”
2 “Quando os israelitas acamparem, cada tribo terá sua própria área designada. As divisões das tribos acamparão ao redor de sua bandeira nos quatro lados da tenda do encontro, a certa distância.
3 ገመ በኣቲን፣ ከራ በአ ቢፍቱቲን፦
3 As divisões da tribo de Judá acamparão na direção do nascer do sol, do lado leste, ao redor de sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, será seu líder.
4 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 74,600።
4 Seu número de soldados registrados é de 74.600.
5 ጎስት ይሳኮር እሳንት ኣኔ ሃቁበቱ። ሆገናን እጆሌ ይሳኮር ናትናኤል እልመ ዙዋር ቱሬ።
5 A tribo de Issacar acampará ao lado da tribo de Judá. Natanael, filho de Zuar, será seu líder.
6 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 54,400።
6 Seu número de soldados registrados é de 54.400.
7 ጎስት ዜቡሎን ከነት ሃኣኑ። ሆገናን እጆሌ ዜቡሎን ኤሊያብ እልመ ሄሎኒት።
7 A tribo de Zebulom acampará logo em seguida. Eliabe, filho de Helom, será seu líder.
8 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 57,400።
8 Seu número de soldados registrados é de 57.400.
9 ነሞትን ቁበተ ይሁዳት ለካአመን ሁንድስ አኩመ ኩታ ኩታሳኒት 186,400 ቱረን። እሳንስ ዱራን ዱርሰኒ ቀጄሉ።
9 O total de soldados no acampamento do lado de Judá é de 186.400. Essas tribos marcharão sempre à frente.
10 ገመ ክባቲን፦
10 As divisões da tribo de Rúben acamparão no lado sul da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, será seu líder.
11 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 46,500።
11 Seu número de soldados registrados é de 46.500.
12 ጎስት ስምኦን እሳንት ኣኔ ሃቁበቱ። ሆገናን ጎሰ ስምኦን ሽሉሚኤል እልመ ዙሪሸዳዪት።
12 A tribo de Simeão acampará ao lado da tribo de Rúben. Selumiel, filho de Zurisadai, será seu líder.
13 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 59,300።
13 Seu número de soldados registrados é de 59.300.
14 ጎስት ጋድ እሳንት ሃኣኑ። ሆገናን ጎሰ ጋድ ኤልያሳፍ እልመ ዴኡኤሊት።
14 A tribo de Gade acampará logo em seguida. Eliasafe, filho de Deuel, será seu líder.
15 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 45,650።
15 Seu número de soldados registrados é de 45.650.
16 ነሞትን ቁበተ ሩቤንት ለካአመን ሁንድስ አኩመ ኩታ ኩታሳኒት 151,450 ቱረን። እሳን ኩኔንስ ወረ ዱራት ኣነኒ ዴሙ።
16 O total de soldados no acampamento do lado de Rúben é de 151.450. Essas tribos marcharão sempre em segundo lugar.
17 ኤርገሲስ ዱንካን ወል ገኢቲፊ ቁበን ሌዎታ ቁበተወን ግዱ ሃዴመን። እሳንስ አኩመ ቶረ ቁበተሳኒት ቶኮን ቶኮንሳኒ እዶሳኒ ኤገተኒ ፋጂሳኒ ጀለ ሃዴመን።
17 “Em seguida, os levitas sairão do meio do acampamento transportando a tenda do encontro. Todas as tribos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada uma em sua posição, ao redor de sua bandeira.
18 ገመ ዽኣቲን ገሬን ቁበተ ኤፍሬም ፋጂሳኒ ጀላን ሃቁበተን።
18 As divisões da tribo de Efraim acamparão no lado oeste da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, será seu líder.
19 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 40,500፦
19 Seu número de soldados registrados é de 40.500.
20 ጎስት ምናሴ እሳንት ሃኣኑ። ሆገናን እጆሌ ምናሴ ገማልኤል እልመ ጴዳሱሪት።
20 A tribo de Manassés acampará ao lado da tribo de Efraim. Gamaliel, filho de Pedazur, será seu líder.
21 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 32,200።
21 Seu número de soldados registrados é de 32.200.
22 ጎስት ቤንያም እት ሃኣኑ። ሆገናን እልማን ቤንያም አቢዳን እልመ ጋዴዮኒት።
22 A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
23 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 35,400፦
23 Seu número de soldados registrados é de 35.400.
24 ነሞትን ቁበተ ኤፍሬምት ለካአመን ሁንድስ ኩታ ኩታሳኒት 108,100 ቱረን። እሳን ኩኔንሞ ኩታ ሰደፋ ተአኒ ዴመን።
24 O total de soldados no acampamento do lado de Efraim é de 108.100. Essas tribos marcharão sempre em terceiro lugar.
25 ገመ ካባቲን ኩታወን ቁበተ ዳን ፋጂሳኒ ጀላን ሃቁበተን።
25 As divisões da tribo de Dã acamparão no lado norte da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Aieser, filho de Amisadai, será seu líder.
26 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 62,700።
26 Seu número de soldados registrados é de 62.700.
27 ጎስት ኣሼር እሳንት ኣኔ ሃቁበቱ። ሆገናን እጆሌ አሴር ፈግኤል እልመ ኦክራኒት።
27 A tribo de Aser acampará ao lado da tribo de Dã. Pagiel, filho de Ocrã, será seu líder.
28 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 41,500፦
28 Seu número de soldados registrados é de 41.500.
29 ጎስት ንፍታሌም እት ሃኣኑ። ሆገናን እጆሌ ንፍታሌም አሂራ እልመ ኤናኒት።
29 A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
30 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 53,400፦
30 Seu número de soldados registrados é de 53.400.
31 ነሞትን ቁበተ ዳኒት ለካአመን ሁንድስ 157,600 ቱረን። እሳንስ ዹመረት ፋጂሳኒ ጀላን ሃዴመን።
31 O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
32 ነሞትን ኩኔን ሰበ እስራኤል ወረ አኩመ ማቲሳኒት ለካአመኒዸ። ለኮብስ ወረ ቁበተ ኬሳ ከኔን ኩታ ኩታሳኒቲን ለካአመን ሁንዳ 603,550።
32 Esses são os soldados registrados de acordo com suas famílias. O número de israelitas contados nos acampamentos, segundo suas divisões, totalizou 603.550.
33 ሌዎትን ገሩ አኩመ ዋቀዮ ሙሴ አጀጄ ሰነት እስራኤሎተ ካን ወጅን ህንለካአምኔ።
33 Por ordem do S enhor a Moisés, os levitas não foram incluídos no registro.
34 አከሲን እስራኤሎን ዋን ዋቀዮ ሙሴ አጀጄ ሁንደ ሆጄተን፤ እሳንስ ሃሉመ ከናን ፋጂሳኒ ጀለ ሃቁበተን፤ ሃሉመ ከናንስ ቶኮን ቶኮንሳኒ በልበላፊ ማቲሳኒ ወጅን በአኒ ሃዴመን።
34 Os israelitas fizeram tudo conforme o S enhor havia ordenado a Moisés. Cada clã e cada família acampavam e marchavam ao redor de sua bandeira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?