Números 2
GAZE vs NVI
1 ዋቀዮ ሙሴፊ አሮኒን አከነ ጄዼ፦
1 O Senhor disse a Moisés e a Arão:
2 “እስራኤሎንስ ቶኮን ቶኮን ነማ ፋጂ ኦፊሳኒ ጀለት ፋጂ ማቲሳ ወጅን ዱንካነራ ጥኑመ ፈጋቴ ናኖ ዱንካነ ወል ገኢ ሃቁበቱ።”
2 "Os israelitas acamparão ao redor da Tenda do Encontro, a certa distância, cada homem junto à sua bandeira com os emblemas da sua família".
3 ገመ በኣቲን፣ ከራ በአ ቢፍቱቲን፦
3 A leste, os exércitos de Judá acamparão junto à sua bandeira. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
4 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 74,600።
4 Seu exército é de 74. 600 homens.
5 ጎስት ይሳኮር እሳንት ኣኔ ሃቁበቱ። ሆገናን እጆሌ ይሳኮር ናትናኤል እልመ ዙዋር ቱሬ።
5 A tribo de Issacar acampará ao lado de Judá. O líder de Issacar será Natanael, filho de Zuar.
6 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 54,400።
6 Seu exército é de 54. 400 homens.
7 ጎስት ዜቡሎን ከነት ሃኣኑ። ሆገናን እጆሌ ዜቡሎን ኤሊያብ እልመ ሄሎኒት።
7 A tribo de Zebulom virá em seguida. O líder de Zebulom será Eliabe, filho de Helom.
8 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 57,400።
8 Seu exército é de 57. 400 homens.
9 ነሞትን ቁበተ ይሁዳት ለካአመን ሁንድስ አኩመ ኩታ ኩታሳኒት 186,400 ቱረን። እሳንስ ዱራን ዱርሰኒ ቀጄሉ።
9 O número total dos homens recenseados do acampamento de Judá, de acordo com os seus exércitos, foi 186. 400. Esses marcharão primeiro.
10 ገመ ክባቲን፦
10 Ao sul estarão os exércitos do acampamento de Rúben, junto à sua bandeira. O líder de Rúben será Elizur, filho de Sedeur.
11 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 46,500።
11 Seu exército é de 46. 500 homens.
12 ጎስት ስምኦን እሳንት ኣኔ ሃቁበቱ። ሆገናን ጎሰ ስምኦን ሽሉሚኤል እልመ ዙሪሸዳዪት።
12 A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
13 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 59,300።
13 Seu exército é de 59. 300 homens.
14 ጎስት ጋድ እሳንት ሃኣኑ። ሆገናን ጎሰ ጋድ ኤልያሳፍ እልመ ዴኡኤሊት።
14 A tribo de Gade virá em seguida. O líder de Gade será Eliasafe, filho de Deuel.
15 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 45,650።
15 Seu exército é de 45. 650 homens.
16 ነሞትን ቁበተ ሩቤንት ለካአመን ሁንድስ አኩመ ኩታ ኩታሳኒት 151,450 ቱረን። እሳን ኩኔንስ ወረ ዱራት ኣነኒ ዴሙ።
16 O número total dos homens recenseados do acampamento de Rúben, de acordo com os seus exércitos, foi 151. 450. Esses marcharão em segundo lugar.
17 ኤርገሲስ ዱንካን ወል ገኢቲፊ ቁበን ሌዎታ ቁበተወን ግዱ ሃዴመን። እሳንስ አኩመ ቶረ ቁበተሳኒት ቶኮን ቶኮንሳኒ እዶሳኒ ኤገተኒ ፋጂሳኒ ጀለ ሃዴመን።
17 Em seguida os levitas marcharão levando a Tenda do Encontro no meio dos outros acampamentos, na mesma ordem em que acamparem, cada um em seu próprio lugar, junto à sua bandeira.
18 ገመ ዽኣቲን ገሬን ቁበተ ኤፍሬም ፋጂሳኒ ጀላን ሃቁበተን።
18 A oeste estarão os exércitos do acampamento de Efraim, junto à sua bandeira. O líder de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
19 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 40,500፦
19 Seu exército é de 40. 500 homens.
20 ጎስት ምናሴ እሳንት ሃኣኑ። ሆገናን እጆሌ ምናሴ ገማልኤል እልመ ጴዳሱሪት።
20 A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
21 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 32,200።
21 Seu exército é de 32. 200 homens.
22 ጎስት ቤንያም እት ሃኣኑ። ሆገናን እልማን ቤንያም አቢዳን እልመ ጋዴዮኒት።
22 A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
23 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 35,400፦
23 Seu exército é de 35. 400 homens.
24 ነሞትን ቁበተ ኤፍሬምት ለካአመን ሁንድስ ኩታ ኩታሳኒት 108,100 ቱረን። እሳን ኩኔንሞ ኩታ ሰደፋ ተአኒ ዴመን።
24 O número total dos homens recenseados do acampamento de Efraim, de acordo com os seus exércitos, foi 108. 100. Esses marcharão em terceiro lugar.
25 ገመ ካባቲን ኩታወን ቁበተ ዳን ፋጂሳኒ ጀላን ሃቁበተን።
25 Ao norte estarão os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira. O líder de Dã será Aieser, filho de Amisadai.
26 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 62,700።
26 Seu exército é de 62. 700 homens.
27 ጎስት ኣሼር እሳንት ኣኔ ሃቁበቱ። ሆገናን እጆሌ አሴር ፈግኤል እልመ ኦክራኒት።
27 A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
28 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 41,500፦
28 Seu exército é de 41. 500 homens.
29 ጎስት ንፍታሌም እት ሃኣኑ። ሆገናን እጆሌ ንፍታሌም አሂራ እልመ ኤናኒት።
29 A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
30 ለኮብስ ኩታሳስ ነሞተ 53,400፦
30 Seu exército é de 53. 400 homens.
31 ነሞትን ቁበተ ዳኒት ለካአመን ሁንድስ 157,600 ቱረን። እሳንስ ዹመረት ፋጂሳኒ ጀላን ሃዴመን።
31 O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157. 600. Estes marcharão por último, junto às suas bandeiras.
32 ነሞትን ኩኔን ሰበ እስራኤል ወረ አኩመ ማቲሳኒት ለካአመኒዸ። ለኮብስ ወረ ቁበተ ኬሳ ከኔን ኩታ ኩታሳኒቲን ለካአመን ሁንዳ 603,550።
32 Foram esses os israelitas contados de acordo com as suas famílias. O número total dos que foram contados nos acampamentos, de acordo com os seus exércitos, foi 603. 550.
33 ሌዎትን ገሩ አኩመ ዋቀዮ ሙሴ አጀጄ ሰነት እስራኤሎተ ካን ወጅን ህንለካአምኔ።
33 Os levitas, contudo, não foram contados com os outros israelitas, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
34 አከሲን እስራኤሎን ዋን ዋቀዮ ሙሴ አጀጄ ሁንደ ሆጄተን፤ እሳንስ ሃሉመ ከናን ፋጂሳኒ ጀለ ሃቁበተን፤ ሃሉመ ከናንስ ቶኮን ቶኮንሳኒ በልበላፊ ማቲሳኒ ወጅን በአኒ ሃዴመን።
34 Assim os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; eles acampavam junto às suas bandeiras e depois partiam, cada um com o seu clã e com a sua família.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?