Números 34
BB31 vs NVI
1 RAB Musaya şöyle dedi:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 ‹‹İsraillilere de ki, ‹Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 ‹‹ ‹Güney sınırınız Zin Çölünden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölünün ucundan başlayacak,
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 Akrep Geçidinin güneyinden Zine geçip Kadeş-Barneanın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addara ve Asmona,
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 oradan da Mısır Vadisine uzanarak Akdenizde son bulacak.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 ‹‹ ‹Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 ‹‹ ‹Kuzey sınırınız Akdenizden Hor Dağına dek uzanacak.
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 Hor Dağından Levo-Hamata, oradan Sedata,
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 Zifrona doğru uzanarak Hasar-Enanda son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 ‹‹ ‹Doğu sınırınız Hasar-Enandan Şefama dek uzanacak.
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 Sınırınız Şefamdan Ayinin doğusundaki Rivlaya dek inecek. Oradan Kinneret Gölününfş doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölünde son bulacak. ‹‹ ‹Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.› ››
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Musa İsraillilere, ‹‹Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur›› dedi, ‹‹RABbin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Erihanın karşısındaki Şeria Irmağının doğusunda aldılar.››
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 RAB Musaya şöyle dedi:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 ‹‹Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Şu adamları görevlendireceksiniz: ‹‹Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 Yusufoğullarından: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.››
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?