Números 34
ARASVD vs NVT
1 وكلم الرب موسى قائلا
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 تكون لكم ناحية الجنوب من برية صين على جانب ادوم. ويكون لكم تخم الجنوب من طرف بحر الملح الى الشرق
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 واما تخم الغرب فيكون البحر الكبير لكم تخما. هذا يكون لكم تخم الغرب.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 ثم يخرج التخم الى زفرون وتكون مخارجه عند حصر عينان. هذا يكون لكم تخم الشمال.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 وينحدر التخم من شفام الى ربلة شرقي عين. ثم ينحدر التخم ويمسّ جانب بحر كنّارة الى الشرق.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 ثم ينحدر التخم الى الاردن وتكون مخارجه عند بحر الملح. هذه تكون لكم الارض بتخومها حواليها
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط.
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 لانه قد اخذ سبط بني رأوبين حسب بيوت آبائهم وسبط بني جاد حسب بيوت آبائهم ونصف سبط منسّى. قد اخذوا نصيبهم.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 السبطان ونصف السبط قد اخذوا نصيبهم في عبر اردن اريحا شرقا نحو الشروق
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 وكلم الرب موسى قائلا.
16 O S enhor disse a Moisés:
17 هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 ورئيسا واحدا من كل سبط تاخذون لقسمة الارض.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود.
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 ومن سبط بنيامين أليداد بن كسلون.
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 ومن سبط بني دان الرئيس بقّي بن يجلي.
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 ومن سبط بني افرايم الرئيس قموئيل بن شفطان.
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 ومن سبط بني زبولون الرئيس أليصافان بن فرناخ.
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 ومن سبط بني اشير الرئيس اخيهود بن شلومي.
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 هؤلاء هم الذين امرهم الرب ان يقسموا لبني اسرائيل في ارض كنعان
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?