Números 34
ARASVD vs ARIB
1 وكلم الرب موسى قائلا
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
3 تكون لكم ناحية الجنوب من برية صين على جانب ادوم. ويكون لكم تخم الجنوب من طرف بحر الملح الى الشرق
3 a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente;
4 ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.
4 e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
5 ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.
5 e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar.
6 واما تخم الغرب فيكون البحر الكبير لكم تخما. هذا يكون لكم تخم الغرب.
6 Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
7 وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.
7 Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
8 ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.
8 desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;
9 ثم يخرج التخم الى زفرون وتكون مخارجه عند حصر عينان. هذا يكون لكم تخم الشمال.
9 dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.
10 Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
11 وينحدر التخم من شفام الى ربلة شرقي عين. ثم ينحدر التخم ويمسّ جانب بحر كنّارة الى الشرق.
11 este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente;
12 ثم ينحدر التخم الى الاردن وتكون مخارجه عند بحر الملح. هذه تكون لكم الارض بتخومها حواليها
12 descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.
13 فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط.
13 Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo;
14 لانه قد اخذ سبط بني رأوبين حسب بيوت آبائهم وسبط بني جاد حسب بيوت آبائهم ونصف سبط منسّى. قد اخذوا نصيبهم.
14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança;
15 السبطان ونصف السبط قد اخذوا نصيبهم في عبر اردن اريحا شرقا نحو الشروق
15 isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
16 وكلم الرب موسى قائلا.
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
17 هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num;
18 ورئيسا واحدا من كل سبط تاخذون لقسمة الارض.
18 também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
20 ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود.
20 da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde;
21 ومن سبط بنيامين أليداد بن كسلون.
21 da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom;
22 ومن سبط بني دان الرئيس بقّي بن يجلي.
22 da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli;
23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.
23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 ومن سبط بني افرايم الرئيس قموئيل بن شفطان.
24 da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 ومن سبط بني زبولون الرئيس أليصافان بن فرناخ.
25 da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.
26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 ومن سبط بني اشير الرئيس اخيهود بن شلومي.
27 da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi;
28 ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.
28 da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 هؤلاء هم الذين امرهم الرب ان يقسموا لبني اسرائيل في ارض كنعان
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?