Hebreus 5

TZOSA vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Li buchꞌutic iꞌochic ta banquilal pale yuꞌun li jchiꞌiltactic ta israelale, laj yaqꞌuic ta stojol Dios li chꞌichꞌ li sventa ta spasbatic o perton yuꞌun smulic li jchiꞌiltactique.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Yuꞌun coꞌol crixchano schiꞌuc schiꞌiltac li banquilal palee, jaꞌ yuꞌun la scꞌuxubin li buchꞌutic mu snaꞌ cꞌusi lec ta pasele schiꞌuc li buchꞌutic chloꞌloatic yuꞌun li mulile.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Ta sventa li coꞌol crixchano schiꞌuc schiꞌiltaque jaꞌ yuꞌun persa laj yacꞌ chꞌichꞌ ta stojol Dios sventa smul stuc yoꞌ jaꞌ ta spasbat o perton eꞌuc, jech chac cꞌu chaꞌal ta spas ta stojol li schiꞌiltaque.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Muc buchꞌu la sticꞌ sba stuc ta banquilal pale. Persa tꞌujbil yuꞌun Dios li buchꞌu iꞌoche jech chac cꞌu chaꞌal tꞌujbil yuꞌun Dios li Aarone.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li Cristoe, mu stucuc isnop ti ta xꞌoch ta banquilal pale cuꞌuntique; jaꞌ tꞌujbil yuꞌun li Diose. Yuꞌun jech onoꞌox iꞌalbat yuꞌun li Stote:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Jech iꞌalbat nojtoc yuꞌun li Stote:
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Cꞌalal liꞌ toꞌox oy ta balumil li Cristoe, yichꞌoj sbecꞌtal jech chac cꞌu chaꞌal joꞌotic. Jaꞌ yuꞌun cꞌalal poꞌot xaꞌox ta xchame, yan sba svocol iyaꞌi, ep ista ta naꞌel Dios. Cꞌalal ista ta naꞌel Diose, tsots iꞌocꞌ iꞌavan. Jaꞌ iyalbe ti Diose ti xuꞌuc ta xcoltaat ti acꞌo mu xchame. Ta sventa ti iyichꞌ ta mucꞌ li Diose iꞌaꞌibat scꞌop, jaꞌ yuꞌun muc bu xcham o.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Acꞌo mi Snichꞌon Dios, iyichꞌ vocol. Ta sventa ti jech iyichꞌ vocole, jaꞌ jech iyaꞌi o cꞌu sba ta chꞌunel li cꞌusi ta scꞌan li Diose.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Ta sventa ti ijuꞌ yuꞌun la spas scotol li cꞌustic ta scꞌan li Diose, jaꞌ yuꞌun xuꞌ yuꞌun ta scolta sbatel osil scotol li buchꞌutic ta xichꞌic ta muqꞌue.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Yuꞌun jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun Dios jech chac cꞌu chaꞌal li Melquisedeque. Jaꞌ iꞌoch ta banquilal pale cuꞌuntic schiꞌuc iꞌoch ta ajvalilal cuꞌuntic nojtoc.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Oy to ep cꞌusi ta jcꞌan chacalbeic ta sventa li banquilal pale cuꞌuntique. Ta chacalbeic slajeluc tsa yuꞌun mu xa xacꞌan xavaꞌiic.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Voꞌone xa avaꞌiojic, jech jchanubtasvanejoxuc xa ti jechuque. Li avie scꞌan chavichꞌic chanubtasel ta achꞌ yuꞌun ilaj xa stsatsal avoꞌonic. Jaꞌ yuꞌun chuꞌil to chacꞌanic yaꞌel yuꞌun mu to xuꞌ avuꞌunic li cꞌusi tsotsic veꞌlil yaꞌele.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Li buchꞌutic chuꞌil to tscꞌanique yuꞌun unetic to. Jaꞌ jechoxuc li joꞌoxuque yuꞌun mu to xanaꞌic cꞌusi lec ta pasel.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Yan li tsatsal veꞌlile jaꞌ sventa li buchꞌutic oy xa stsatsal yoꞌonic ta stojol li Diose, yuꞌun jaꞌ xa tspasic li cꞌustic leque, mu xa spasic li cꞌustic chopole.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra