Efésios 1

TZOSA vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Joꞌon Pabloun, joꞌon chcalbe li scꞌop li Jesucristoe yuꞌun jech la scꞌan li Diose. Chajcꞌoponic batel ta carta, joꞌoxuc li snichꞌnaboxuc Dios li te ta jteclum Efeso li jun avoꞌonic ta stojol li Jesucristoe.
1 Ayu Paul, God ana kokomaim rubinu Keriso Jesu ana tur abarayan amatar. Kwa God ana sabuw Ephesusamaim Keriso Jesu isan kwama kwabobosunusunub a fef iti akikirum.
2 Acꞌo yacꞌboxuc slequilal yutsilal li Jtotic Diose schiꞌuc li Cajvaltic Jesucristoe. Acꞌo spasboxuc ta jun avoꞌonic li jujunoxuque.
2 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Acꞌo quichꞌtic ta mucꞌ li Dios yuꞌun li Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ li Stote, yuꞌun yacꞌojbutic xa scotol ti lequilal utsilal li te ta vinajele. Jaꞌ ta sventa Cristo ti laj yacꞌbutique.
3 God ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar tanay tanabora’ara’ah! Anayabin ayubit ana baigegewasin marane Keriso wanawananamaim suware tabaib isan.
4 Jaꞌ ti listꞌujutic li cꞌalal muꞌyuc toꞌox li vinajel balumile yoꞌ jech ta sventa Cristo muꞌyuc jmultic chijyilutic.
4 Mar tafaram matara’e ana veya God it iyabuwit, Keriso wanawananamaim God rubinit i nowan matar isan, saise kakafiyit naatu aurit ubar en tatama.
5 — ausente —
5 Iti yakitifuwen i anamaim God yabuna Jesu Keriso ana baitenowaramaim, it boro natunatun tanamatar. Iti na’atube sinaf, anayabin God ana kok yakitifuw naatu sinaf.
6 — ausente —
6 Isan imih manaw kabeber gewasin maiyow God Natun ana yabow bitit isan tanabora’arah.
7 Acꞌo mi toj cꞌux ta yoꞌon li Snichꞌone, pero iyacꞌ ta milel ta jcojtic yuꞌun toj cꞌuxutic ta yoꞌon eꞌuc. Jaꞌ ta sventa li Snichꞌon ti colemutic xae, ti pasbilutic xa perton yuꞌun li jmultique.
7 God ana manaw ana kabeber it bitit i ra’at kwanekwan. Natun ana rara’amaim tubunit, ata kakafih notawiyen.
8 — ausente —
8 I ana so’ob naatu ana not rerekab tutufin etei tafat yan isuwai re.
9 — ausente —
9 Naatu ana kok abisa sinafumih wa’iwa’irinamaim yakitifuw inu’in Keriso biyanamaim na irerereb.
10 Jaꞌ ti snopoj ti jaꞌ chacꞌbe yichꞌ ta venta scotol li Snichꞌone, jech scotol chtuqꞌuib ta sventa li Nichꞌonile.
10 God yakitifuw inu’in ana veya nabaib ana maramaim sawar etei boro nan nita’imon. Sawar tutufin etei maramaim naatu tafaramamaim Keriso nan ni’ukwarin.
11 — ausente —
11 Sawar etei i God eo yayakitifuw na’atube temamatar, imih God ana toto ana buyoy etei boro nowatamih tanabow. Anayabin it i marasika anamaim God taiyuwin nowanamih rubinit.
12 — ausente —
12 Isan imih it iyab wan Keriso tabai nuhi fot tama tabitumitum, ata God gewasin tanabora’ara’ah.
13 Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc, joꞌoxuc li maꞌuc jꞌisraeloxuque, cꞌalal avaꞌiic ti jaꞌ chijcolutic ta sventa li Cristoe, achꞌunic ti jaꞌ Avajcoltavanejic eꞌuc li Cristoe. Jaꞌ ta sventa Cristo avichꞌic senyail ti snichꞌnaboxuc o li Diose. Li senyaile jaꞌ li Chꞌul Espíritu ti yaloj onoꞌox Dios ti chijyacꞌbutique.
13 Naatu kwa afa auman tur anababatun kwabai, yawas ana Tur Gewasin kwanonowar ana maramaim Jesu Keriso kwaitumitum yawas kwabai. Naatu God Anun Kakafiyin eo’omatani imaim ikwahi nowan kwamatar.
14 Li Chꞌul Espíritu li quichꞌojtique jaꞌ svinajeb li cꞌusi yaloj onoꞌox Dios ti chcꞌot quichꞌtic ta vinajele. Jech ichꞌbil o ta mucꞌ cuꞌuntic li Diose.
14 Imih Anun Kakafiyin i God ana ewow na’atube boro imaim nikwahit tanama God ana omatanen sabuw baitih isan eo boro it auman nit tanab naatu nafaramit tanatit, God tanifai tanabora’ara’ah i ana gewasin isan.
15 — ausente —
15 Ayu kwa a baitumatum fairin anababatun Regah Jesu kwaitumitum, naatu God ana sabuw etei kwabiyabuwih ana tur anonowar ana veya,
16 — ausente —
16 ayu au merarayow kwa isa i men kafa’imo abihamiy, mar etei au yoyobanamaim anunuhi.
17 Ta jcꞌanbe li Dios yuꞌun li Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ li Stot li echꞌem slequil yoꞌone, ti acꞌo yacꞌboxuc apꞌijilic, jech más chavojtaquinic li cꞌu sba yoꞌon li Diose. Jaꞌ yuꞌun más ta xjul ta ajolic li cꞌusi ta scꞌane.
17 Naatu God, ata Regah Jesu Keriso Tamah gewasin abifefeyan Anun Kakafiyin nit, saise boro so’ob nit a not narerekab God isa nirerereb kwanasu’ub gewas.
18 Ta jcꞌanbe nojtoc ti acꞌo yacꞌ apꞌijilic yoꞌ jech chanaꞌic o li cꞌusi chaꞌacꞌbatic ta vinajele yuꞌun laj xa yicꞌoxuc li Diose. Yuꞌun toj lec li cꞌusi chijyacꞌbutique yuꞌun coꞌol snichꞌnabutic xa.
18 Naatu abifefeyan dogor nabotawiy ana marakaw kwana’itin, naatu abisa isan ea’afi kwanaso’ob nuhi nafot. Naatu toto buyoy gewasin ana sabuw nowahamih bain isan eo’omatanih auman kwanaso’ob.
19 Jech chanaꞌic o nojtoc ti echꞌem stsatsal li Dios li liꞌ ta xꞌabtej ta jtojoltic, joꞌotic li quichꞌojtic ta muqꞌue.
19 Naatu ana fair gagamin na’in iyab i tabitumitum wanawanatamaim ebowabow kwana’itin kwanaso’ob. Naatu iti fair ta’imonamaim
20 Yuꞌun cꞌalal la schaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal li Cristoe, schiꞌuc ti iyacꞌ chotluc ta sbatsꞌicꞌob li te ta vinajele, jaꞌ ivinaj o ti oy schꞌultsatsal sjuꞌel li Diose. Jaꞌ noꞌox jech li avie echꞌem oy o sjuꞌel stsatsal.
20 Keriso morobone iyawas bai yen mar bora’ara’aten ana efanamaim uman ana asukwafune ema’am.
21 Li avie jaꞌ más tsots yabtel li Cristoe, jaꞌ mu tsotsuc yabtel li chꞌul ángeletique. Yuꞌun li Cristoe jaꞌ iꞌacꞌbat yichꞌ ta venta yuꞌun Dios scotol li buchꞌutic tsots yabtelic liꞌ ta balumile, mi ajvaliletic, mi gobernadoretic, mi preserenteetic. Jaꞌ banquilal stuc li Cristoe. Stuc noꞌox ichꞌbil ta mucꞌ sbatel osil.
21 Keriso yen mamare i bonawiyenayah, roubabaruwenayah, fair ta ta hai ukwarih, aiwob ana’ahay ana mowar etei natabirih, men iti boun ana veya akisin, baise mar boro enanan auman i babanamaim, i akisinamo boro ni’aiwob.
22 Jaꞌ iꞌacꞌbat yichꞌ ta venta scotol yuꞌun li Diose. Jaꞌ xa yichꞌojutic ta venta jcotoltic eꞌuc, joꞌotic li snichꞌnabutique. Jaꞌ jol coꞌontic li Cristoe yuꞌun jaꞌ chijyalbutic li cꞌusi tscꞌan ti ta jpastique.
22 God sawar etei Keriso anamaim yara’iyen wastanen naatu rubin ekaleisia tutufin etei isan, sawar etei hai ukwarin matar.
23 Jech sbecꞌtalutic xa yaꞌel, jech quichꞌojbetic scotol li cꞌu sba slequil yutsil li Cristoe ti jaꞌ yichꞌoj ta venta scotole yuꞌun sbecꞌtalutic xa yaꞌel.
23 Ekaleisia i Keriso biyan. Taiyuwin ana’itinin i efan tata’amaim bowabow ta ta wanawanan i nati’imaim ebowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra