Salmos 136

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut.Ja, ewig währet seine Huld.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Dem Gott der Götter danket;denn ewig währet seine Huld!
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Dem Herrn der Herren danket;denn ewig währet seine Huld!
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut;denn ewig währet seine Huld!
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel;denn ewig währet seine Huld!
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern;denn ewig währet seine Huld!
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 Ihm, der die großen Lichter schuf;denn ewig währet seine Huld!
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 Die Sonne als die Königin des Tages;denn ewig währet seine Huld!
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne;denn ewig währet seine Huld!
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen;denn ewig währet seine Huld!
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte;denn ewig währet seine Huld!
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme;denn ewig währet seine Huld!
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile;denn ewig währet seine Huld!
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 Der Israel durch seine Mitte führte;denn ewig währet seine Huld!
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte;denn ewig währet seine Huld!
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war;denn ewig währet seine Huld!
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 Der große Könige erschlug;denn ewig währet seine Huld!
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 Der starken Königen das Leben nahm;denn ewig währet seine Huld!
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 Den Amoriterkönig Sichon;denn ewig währet seine Huld!
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 Und Og, den Basankönig;denn ewig währet seine Huld!
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte;denn ewig währet seine Huld!
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel;denn ewig währet seine Huld!
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb;denn ewig währet seine Huld!
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete;denn ewig währet seine Huld!
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 Der allem Fleische Speise gibt;denn ewig währet seine Huld!
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Dem Himmelsgott sagt Dank!Denn ewig währet seine Huld!
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.