Números 34

SEV vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente.
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al occidente.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 Y el término occidental os será el Gran Mar; este término os será el término occidental.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad;
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 y descenderá este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá este término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 — ausente —
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó el SEÑOR que diese a las nueve tribus, y a la media tribu;
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 Dos tribus y media tomaron su heredad del otro lado del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
16 O S enhor disse a Moisés:
17 Estos
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para tomar la posesión de la tierra.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 Y éstos
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Jogli.
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 Y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elizafán hijo de Parnac.
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 Estos
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra