Números 34

SEV vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
3 tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente.
3 a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente;
4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;
4 e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
5 y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al occidente.
5 e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar.
6 Y el término occidental os será el Gran Mar; este término os será el término occidental.
6 Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
7 Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.
7 Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
8 Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad;
8 desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;
9 y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.
9 dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;
10 Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
11 y descenderá este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá este término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.
11 este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente;
12 — ausente —
12 descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.
13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó el SEÑOR que diese a las nueve tribus, y a la media tribu;
13 Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo;
14 porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia.
14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança;
15 Dos tribus y media tomaron su heredad del otro lado del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento
15 isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
16 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
17 Estos
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num;
18 Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para tomar la posesión de la tierra.
18 também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 Y éstos
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
20 Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
20 da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde;
21 De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
21 da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom;
22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Jogli.
22 da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli;
23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 Y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.
24 da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elizafán hijo de Parnac.
25 da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
27 da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi;
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.
28 da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 Estos
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra