Salmos 73
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT
1 Tayta Diosga fiyupa allimi Israelcunapäga,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Nogami ichanga jucha rurayta yarpaycaräna.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Nogaga fiyupami charayta munaparä alli-tucojcuna charashanta.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Fiyu runacunaga allimi goyan.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Manami ñacanpischu waquin runacunanöga.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Chaymi alli-tucushanga wallganno camaraycächin.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Mana allita rurananpaj yarpashanga cäranchömi rejsicaycan.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Runacunapa washan riman.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Tayta Diospa contranmi riman.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Chayno captinmi chay fiyu runacunataga alaban.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Paycunaga nin: «¿Imanöpataj Diosga musyanga?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Chaynömi Tayta Diosta mana rispitajcunaga.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Noga alli shongu cashäga yangami.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Chaycunapaj yarpachacurmi nogaga imay örapis llaquicuycä.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Noga paycunano yarpashpäga maynami engañäman caran acrashayqui runacunatapis.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Yarpachacaycächimashayquitaga llapantami tantiyayta munashcä.
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Tayta Diosta rispitana wasiman yaycunäcama manami tantiyashcächu.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Paycunataga pasaypa llushcamanmi chayachishcanqui.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 ¡Illajpitami ushacanga paycunaga!
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Tayta Dios, fiyu runacunataga juc runa suyñushanta gongaycojnömi
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Tayta Dios, nogaga fiyupami rabyasha caycarä.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Pasaypa mana tantiyaj runami cashcä.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Imano captëpis simrimi yanapaycämarayqui.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Willapämashpayquimi sumaj yachachimashcanqui.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 ¿Pïnëtaj nogapaga syëlucho caycan? ¡Gamllami Tayta!
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Callpäpis manami cajnönachu.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Gamta gongaycushoj cajcunaga llapanmi illganga.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Nogami ichanga Diospa ñaupallancho cawayta munä.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.