1 Tessalonicenses 3
MXM vs ARC
1 De amiteu somiale maido amiteu ma mapigogoi ete namiteu magitali a sava lou. Maido me amiteu maiadepilu ve ne amilu moni ugu ne Atens,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 me amilu peltase Timoti ni asuale amutou. Timoti ei e tamaine eitou me ei a bibi na pipigona mine Salemo mina malongona a malongolongona kubaana mine Krais. Amilu peltase ei usino ni masagali e amutou me ni buloi e amutou na silimulina mine amutou,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 dae a mavaana ma davutina amutou tabule iede ni toe maisabe sanii mine amutou. Amutou oto amutou muada, Salemo ei vilealesi e eitou neitou tabule a matana mavaana sou ie.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Ilala amiteu saboa ino pilu e amutou, amiteu vei le amutou maido, matamatana mavaana ni palea le eitou. Io ilala pagu iedo ei paleasi tomane amutou muadasi i.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Na vuna moni ieli eau ma mapigogoi ete magitali lei a sava, maido me eau peltase Timoti usino ne amutou, ne eau na muada a silimulina mine amutou. Eau damutale, dae a bibi na tinovo ei ni toegolali e amutou, ma pipigona mine amiteu ei ni buale sabubu.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Io Timoti ei veteliuale amilu simonimoni ie. Me ei malongo ane amilu a inade doana sele. Ei vei maido, amutou silimuli sagali me amutou kale sele sou usino. Ei vei, taliuliu amutou damutaletale amiteu me mu lilokuba sele ane amiteu. Me amutou lilomuli e amiteu me amutou kale namutou ite amiteu, tomane amiteu tamai amiteu lilomuli e amutou me amiteu kale namiteu ite amutou.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Tamtamaigu, amiteu longe maido amutou silimuli sagali sele, me iede ei toesagali a lilone amiteu na mavaana ma davutina vuso amiteu tabulebule.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Amiteu muada i maido amutou magili sagali lilo ne Bibi Taula, maido me seidei maulina mine amiteu ei palea kubaana sele.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Amiteu damutaletale amutou me amiteu mongemonge sele na matane Salemo mine eitou, me amiteu somiale maido a toledadangina mine amiteu usino ne Salemo ei ma mapigogoi sele ete a munonge ei bilii e amiteu ie.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Na oaso me na lodo amiteu kake sagali sele Salemo ni longo ane amiteu namiteu ite amutou lou me buloi a silimulina mine amutou i boto sapa ni palea buo lou.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Amiteu kake Salemo Tamane eitou pilu e Iesu Bibi Taula mine eitou, ne sulu maite e amiteu a vea usino ne amutou.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Amiteu kake Bibi Taula ei ni toe a inigogona mina kinale ne amutou ni vonu sele, me amutou tastasa namutou bilii a lilone amutou usino ne sou a vanunua ma tavivine mine Salemo me usino ne sou a vanunua ma tavivine vuso tomane amiteu bilii a lilone amiteu usino ne amutou.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Me na inigogona ieli Salemo ni toesagali a lilone amutou, me na ilala Bibi Taula mine eitou Iesu ei veteliu pilu a vanunua ma tavivine vuso minei, io ne amutou maolo, me ne amutou ma isa oto a mamauna na matane Salemo Tamane eitou. Moliana.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?