1 Tessalonicenses 3
MXM vs ARA
1 De amiteu somiale maido amiteu ma mapigogoi ete namiteu magitali a sava lou. Maido me amiteu maiadepilu ve ne amilu moni ugu ne Atens,
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 me amilu peltase Timoti ni asuale amutou. Timoti ei e tamaine eitou me ei a bibi na pipigona mine Salemo mina malongona a malongolongona kubaana mine Krais. Amilu peltase ei usino ni masagali e amutou me ni buloi e amutou na silimulina mine amutou,
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 dae a mavaana ma davutina amutou tabule iede ni toe maisabe sanii mine amutou. Amutou oto amutou muada, Salemo ei vilealesi e eitou neitou tabule a matana mavaana sou ie.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Ilala amiteu saboa ino pilu e amutou, amiteu vei le amutou maido, matamatana mavaana ni palea le eitou. Io ilala pagu iedo ei paleasi tomane amutou muadasi i.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Na vuna moni ieli eau ma mapigogoi ete magitali lei a sava, maido me eau peltase Timoti usino ne amutou, ne eau na muada a silimulina mine amutou. Eau damutale, dae a bibi na tinovo ei ni toegolali e amutou, ma pipigona mine amiteu ei ni buale sabubu.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Io Timoti ei veteliuale amilu simonimoni ie. Me ei malongo ane amilu a inade doana sele. Ei vei maido, amutou silimuli sagali me amutou kale sele sou usino. Ei vei, taliuliu amutou damutaletale amiteu me mu lilokuba sele ane amiteu. Me amutou lilomuli e amiteu me amutou kale namutou ite amiteu, tomane amiteu tamai amiteu lilomuli e amutou me amiteu kale namiteu ite amutou.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Tamtamaigu, amiteu longe maido amutou silimuli sagali sele, me iede ei toesagali a lilone amiteu na mavaana ma davutina vuso amiteu tabulebule.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Amiteu muada i maido amutou magili sagali lilo ne Bibi Taula, maido me seidei maulina mine amiteu ei palea kubaana sele.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Amiteu damutaletale amutou me amiteu mongemonge sele na matane Salemo mine eitou, me amiteu somiale maido a toledadangina mine amiteu usino ne Salemo ei ma mapigogoi sele ete a munonge ei bilii e amiteu ie.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Na oaso me na lodo amiteu kake sagali sele Salemo ni longo ane amiteu namiteu ite amutou lou me buloi a silimulina mine amutou i boto sapa ni palea buo lou.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Amiteu kake Salemo Tamane eitou pilu e Iesu Bibi Taula mine eitou, ne sulu maite e amiteu a vea usino ne amutou.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Amiteu kake Bibi Taula ei ni toe a inigogona mina kinale ne amutou ni vonu sele, me amutou tastasa namutou bilii a lilone amutou usino ne sou a vanunua ma tavivine mine Salemo me usino ne sou a vanunua ma tavivine vuso tomane amiteu bilii a lilone amiteu usino ne amutou.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Me na inigogona ieli Salemo ni toesagali a lilone amutou, me na ilala Bibi Taula mine eitou Iesu ei veteliu pilu a vanunua ma tavivine vuso minei, io ne amutou maolo, me ne amutou ma isa oto a mamauna na matane Salemo Tamane eitou. Moliana.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?