Salmos 59
mkw (MKW) vs NVT
1 Mukunga ya Davidi. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi. Ba yimbilaka yawu na muningu ya mukunga «Kumwangisa ve!» Na ntangu yina Sawule tumisaka bantu na kwenda kengidila yinzo ya Davidi samu na kufwa yandi.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Kuula munu na maboko ya bambeni ya munu!
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Kuula munu na maboko ya bantu ya yimbi!
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Bawu me bumbama samu na kusala munu yimbi!
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Mu me sala ve yimbi, kasi bawu ke na
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Nge, Yave, Nzambi ya Binwani, Nzambi ya Isayeli,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Bawu me vutuka na nkokila,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Bawu me basisa mambu ya yimbi na bayinwa ya bawu.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Kasi nge Yave, nge ke na kuseka bantu yina,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Nzambi nge kele ngolo ya munu, mu me tula kivuvu ya munu na nge.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Nzambi ya munu kele mbote,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Kufwa bawu ve, kana ve bantu ya munu ke zimbana bawu.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Bayinwa ya bawu ke na kusumuka na mambu yina ke na kubasika na bikoba ya bawu.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Na kati ya nkele ya nge, manisa na kufwa bawu!
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Bawu me vutuka na nkokila,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Bawu ke na kwenda yima-yima na kwendaka sosa kima ya kudya.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Kasi munu, mu ke yimbila ngolo ya nge,
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
18 Nge kele ngolo ya munu,
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.