Números 34
MDYETH vs BKJ
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 «ዒስራዔኤሌ ዓሶም ሂዚ ጌይ ዓይሤ፤ ‹ታኣኒ ዒንሢም ዒንጋ ካኣናኔ ዓጬሎ ዒንሢ ጌሌ ዎዶና ዒንሢ ዓጮኮ ዛጳ ሃካፓ ሊካ ኬኤዚንታ ጎይፆ ማዓንዳኔ፤
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá como herança, a terra de Canaã, com suas costas).
3 ዓጮኮ ዾኦሎ ዛሎ ዛጳ ዓሲ ናንጉዋ ፂኢኔ ዳውላፓ ዔቃዖ ዔዶኦሜ ዓጮኮ ዛጶማ ዓርቂ ዓኣዻያ ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዓርቃንዳሢ ዓባ ኬስካ ዛሎና ሶኦጌ ባዚኮ ዾኦሎ ዛላፓኬ።
3 Então o vosso lado sul será desde o deserto de Zim, passando pela costa de Edom; e a vossa fronteira sul será desde a extremidade do mar de sal, para o oriente.
4 ዬይና ጌዒ ኮርናሢ ቶኦሎ ባንሢ ሊካ ዓኣዺ፥ ፂኢኔይዴና ዴንዲ ቃዴሴ ባርኔ ሄላኔ፤ ዬካፓ ሃሣ ሃዳርዓዳሬ ጌይንታ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ዓባ ጌላ ባንፆና ጌዒ ያፂሞኔ ሄላንዳኔ፤
4 E esta fronteira declinará, do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom.
5 ጊንሣ ሃሣ ጊብፄ ዓጮይዳ ዓኣ ዛሮና ሺሪ፥ ሜዲቴራኒያ ባዞ ሄሊ ጋፓያ ማዓንዳኔ።
5 E a fronteira dará uma volta de Azmom até o rio do Egito; e as suas saídas serão para o mar.
6 ዓባ ጌላ ዛሎ ዛጳ ሜዲቴራኒያ ባዞ ማዓንዳኔ።
6 E quanto à fronteira do ocidente, tereis o mar grande como fronteira; esta será a vossa fronteira ocidental.
7 ኬዶ ዛሎ ዛጳ ሜዲቴራኒያ ባዞ ዓጮ ዓርቂ ዴንዲ ሆኦሬ ዹኮ ጊዴና ጌዒ፥
7 E esta será a vossa fronteira do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte Hor.
8 ሃማቴ ባንሢ ዴንዳ ጎይፆ ሄላንዳኣና ማላታ ማዓ ባኣዚ ጌሡዋቴ፤ ዬካፓ ዛጳ ፄዳዴ ሄላንዳኣና ዓኣዻዖ፥
8 Desde o monte Hor, marcareis a vossa fronteira até a entrada de Hamate; e as saídas da fronteira serão até Zedade.
9 ዚፒሮኔና ፒንቂ ጋፒንፃ ሃፃርዔናኔይዳ ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዒንሢኮ ኬዴኖ ዛጶኬ።
9 E a fronteira sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; esta será a vossa fronteira do norte.
10 ዓባ ኬስካ ዛሎ ዛጶኮዋ ሃፃርዔናኔይዳፓ ዴንዲ ሼፓሜ ሄላንዳኣና ማላታ ማዓ ባኣዚ ጌሡዋቴ፤
10 E como fronteira oriental marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 ዬካፓ ዓይኔ ጌይንታ ቤዞኮ ዓባ ኬስካ ባንፆና ሪብላ ሄላንዳኣና ዓኣዺ ጌሊላ ባዞኮ ዓባ ኬስካ ዛሎና ዓኣ ጌሜሮ ሄላንዳኣና ዓኣዻዖ፥
11 E a fronteira descerá desde Sefã até Ribla, no oriente de Aim; e esta fronteira descerá e chegará à borda do mar de Quinerete, para o oriente.
12 ዮርዳኖሴ ዎሮ ሄሊ፤ ጋፒንፃ ሶኦጌ ባዚ ማዓንዳኔ። ዬይ ዒንሢ ዛጶ ማዓንዳኔ› » ጌዔኔ።
12 E a fronteira descerá ao Jordão, e as suas saídas serão no mar de sal; esta será a vossa terra, segundo os seus termos ao redor.
13 ዬያሮ ሙሴ ዒስራዔኤሌ ዓሶም፦ «ታዞጳና ዛላና ማዔ ፃጶ ማኣሮም ዒፃ ዓጊ ዒንጊንታንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ሳዓ ያዺኬ፤
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, e que o SENHOR ordenou que fosse dada às nove tribos e à meia tribo.
14 ሮኦቤኤሌና ጋኣዴና ዓሳ፥ ሃሣ ሚናኣሴ ዓሶኮዋ ዛላ ፔ ማኣሮ ዓሶና፤
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança, e a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ሶ ሱካ፥ ዒያርኮኮ ሆታ፥ ዓባ ኬስካ ባንፆይዳ ዓኣ ሳዖ ጊሽቲ ዔኬኔ» ጌዔኔ።
15 As duas tribos e a meia tribo receberam a sua herança deste lado do Jordão, perto de Jericó, do lado oriental, ao nascente.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 «ቄኤሳሢ ዓላዜሬና ኔዊ ናኣዚ ዒያሱና ዓጬሎ ዴሮም ጊሽኪ ዒንጎንጎ፤
17 Estes são os nomes dos homens que vos dividirão a terra: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 ዔያቶ ማኣዳንዳጉዲ ፔቴ ፔቴ ፃጳፓ ፔቴ ፔቴ ሱኡጌ ዔኬ» ጌዔኔ።
18 E tomareis um príncipe de cada tribo, para dividir a terra por herança.
19 ዬና ዓሳ ሃካፓ ሊካ ፓይዲንታ ዓሶኬ፦ ዪሁዳ ማኣራፓ ዪፑኔ ናኣዚ ካኣሌቤ፤
19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 ሲሞኦኔ ፃጳፓ ዓምሁዴ ናኣዚ ሴላሚዔኤሌ፤
20 e da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 ቢኢኒያሜ ፃጳፓ ኪስሎኔ ናኣዚ ዔልዳዴ፤
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 ዳኣኔ ፃጳፓ ዩግሊ ናኣዚ ቡቂ፤
22 e da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 ዮሴፔ ናኣዚ ሚናኣሴ ፃጳፓ ሱፒዴ ናኣዚ ዓንዔኤሌ፤
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 ዮሴፔ ናኣዚ ዔፕሬኤሜ ፃጳፓ ሺፕፃኔ ናኣዚ ቄሙዔኤሌ፤
24 e da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 ዛብሎኦኔ ፃጳፓ ፔርናኬ ናኣዚ ዔልሳፒኔ፤
25 e da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 ዪሳኮኦሬ ፃጳፓ ሆዛ ናኣዚ ፔፂዔኤሌ፤
26 e da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 ዓሴኤሬ ፃጳፓ ሴሌሜ ናኣዚ ዓሂሁዴ፤
27 e da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 ኒፕታኣሌኤሜ ፃጳፓ ዓምሁዴ ናኣዚ ፒዳሄሌ ጌይንታዞንሢኬ።
28 e da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 ዬና ዓሳ ዒስራዔኤሌ ዴሮም ካኣናኔ ዓጮይዳ ማዓ ሳዖ ሳዖ ጊሽኪ ዒንጋንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓሶኬ።
29 Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou que, dividissem a herança entre os filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?