Números 34
MDYETH vs ARA
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 «ዒስራዔኤሌ ዓሶም ሂዚ ጌይ ዓይሤ፤ ‹ታኣኒ ዒንሢም ዒንጋ ካኣናኔ ዓጬሎ ዒንሢ ጌሌ ዎዶና ዒንሢ ዓጮኮ ዛጳ ሃካፓ ሊካ ኬኤዚንታ ጎይፆ ማዓንዳኔ፤
2 Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, será esta a que vos cairá em herança: a terra de Canaã, segundo os seus limites.
3 ዓጮኮ ዾኦሎ ዛሎ ዛጳ ዓሲ ናንጉዋ ፂኢኔ ዳውላፓ ዔቃዖ ዔዶኦሜ ዓጮኮ ዛጶማ ዓርቂ ዓኣዻያ ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዓርቃንዳሢ ዓባ ኬስካ ዛሎና ሶኦጌ ባዚኮ ዾኦሎ ዛላፓኬ።
3 A região sul vos será desde o deserto de Zim até aos limites de Edom; e o limite do sul vos será desde a extremidade do mar Salgado para o lado oriental.
4 ዬይና ጌዒ ኮርናሢ ቶኦሎ ባንሢ ሊካ ዓኣዺ፥ ፂኢኔይዴና ዴንዲ ቃዴሴ ባርኔ ሄላኔ፤ ዬካፓ ሃሣ ሃዳርዓዳሬ ጌይንታ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ዓባ ጌላ ባንፆና ጌዒ ያፂሞኔ ሄላንዳኔ፤
4 Este limite vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
5 ጊንሣ ሃሣ ጊብፄ ዓጮይዳ ዓኣ ዛሮና ሺሪ፥ ሜዲቴራኒያ ባዞ ሄሊ ጋፓያ ማዓንዳኔ።
5 Rodeará mais este limite de Azmom até ao ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 ዓባ ጌላ ዛሎ ዛጳ ሜዲቴራኒያ ባዞ ማዓንዳኔ።
6 Por vosso limite ocidental tereis o mar Grande; este vos será a fronteira do ocidente.
7 ኬዶ ዛሎ ዛጳ ሜዲቴራኒያ ባዞ ዓጮ ዓርቂ ዴንዲ ሆኦሬ ዹኮ ጊዴና ጌዒ፥
7 Este vos será o limite do norte: desde o mar Grande marcareis ao monte Hor.
8 ሃማቴ ባንሢ ዴንዳ ጎይፆ ሄላንዳኣና ማላታ ማዓ ባኣዚ ጌሡዋቴ፤ ዬካፓ ዛጳ ፄዳዴ ሄላንዳኣና ዓኣዻዖ፥
8 Desde o monte Hor marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste limite serão até Zedade;
9 ዚፒሮኔና ፒንቂ ጋፒንፃ ሃፃርዔናኔይዳ ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዒንሢኮ ኬዴኖ ዛጶኬ።
9 dali, seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o limite do norte.
10 ዓባ ኬስካ ዛሎ ዛጶኮዋ ሃፃርዔናኔይዳፓ ዴንዲ ሼፓሜ ሄላንዳኣና ማላታ ማዓ ባኣዚ ጌሡዋቴ፤
10 E, por limite do lado oriental, marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 ዬካፓ ዓይኔ ጌይንታ ቤዞኮ ዓባ ኬስካ ባንፆና ሪብላ ሄላንዳኣና ዓኣዺ ጌሊላ ባዞኮ ዓባ ኬስካ ዛሎና ዓኣ ጌሜሮ ሄላንዳኣና ዓኣዻዖ፥
11 O limite descerá desde Sefã até Ribla, para o lado oriental de Aim; depois, descerá este e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado oriental;
12 ዮርዳኖሴ ዎሮ ሄሊ፤ ጋፒንፃ ሶኦጌ ባዚ ማዓንዳኔ። ዬይ ዒንሢ ዛጶ ማዓንዳኔ› » ጌዔኔ።
12 descerá ainda ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os limites de seu contorno.
13 ዬያሮ ሙሴ ዒስራዔኤሌ ዓሶም፦ «ታዞጳና ዛላና ማዔ ፃጶ ማኣሮም ዒፃ ዓጊ ዒንጊንታንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ሳዓ ያዺኬ፤
13 Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
14 ሮኦቤኤሌና ጋኣዴና ዓሳ፥ ሃሣ ሚናኣሴ ዓሶኮዋ ዛላ ፔ ማኣሮ ዓሶና፤
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ሶ ሱካ፥ ዒያርኮኮ ሆታ፥ ዓባ ኬስካ ባንፆይዳ ዓኣ ሳዖ ጊሽቲ ዔኬኔ» ጌዔኔ።
15 Estas duas tribos e meia receberam a sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
17 «ቄኤሳሢ ዓላዜሬና ኔዊ ናኣዚ ዒያሱና ዓጬሎ ዴሮም ጊሽኪ ዒንጎንጎ፤
17 São estes os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 ዔያቶ ማኣዳንዳጉዲ ፔቴ ፔቴ ፃጳፓ ፔቴ ፔቴ ሱኡጌ ዔኬ» ጌዔኔ።
18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 ዬና ዓሳ ሃካፓ ሊካ ፓይዲንታ ዓሶኬ፦ ዪሁዳ ማኣራፓ ዪፑኔ ናኣዚ ካኣሌቤ፤
19 São estes os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 ሲሞኦኔ ፃጳፓ ዓምሁዴ ናኣዚ ሴላሚዔኤሌ፤
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 ቢኢኒያሜ ፃጳፓ ኪስሎኔ ናኣዚ ዔልዳዴ፤
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 ዳኣኔ ፃጳፓ ዩግሊ ናኣዚ ቡቂ፤
22 da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 ዮሴፔ ናኣዚ ሚናኣሴ ፃጳፓ ሱፒዴ ናኣዚ ዓንዔኤሌ፤
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 ዮሴፔ ናኣዚ ዔፕሬኤሜ ፃጳፓ ሺፕፃኔ ናኣዚ ቄሙዔኤሌ፤
24 da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 ዛብሎኦኔ ፃጳፓ ፔርናኬ ናኣዚ ዔልሳፒኔ፤
25 da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 ዪሳኮኦሬ ፃጳፓ ሆዛ ናኣዚ ፔፂዔኤሌ፤
26 da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 ዓሴኤሬ ፃጳፓ ሴሌሜ ናኣዚ ዓሂሁዴ፤
27 da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiude, filho de Selomi;
28 ኒፕታኣሌኤሜ ፃጳፓ ዓምሁዴ ናኣዚ ፒዳሄሌ ጌይንታዞንሢኬ።
28 da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 ዬና ዓሳ ዒስራዔኤሌ ዴሮም ካኣናኔ ዓጮይዳ ማዓ ሳዖ ሳዖ ጊሽኪ ዒንጋንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓሶኬ።
29 A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel, na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?