Números 34
MDYETH vs ARIB
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 «ዒስራዔኤሌ ዓሶም ሂዚ ጌይ ዓይሤ፤ ‹ታኣኒ ዒንሢም ዒንጋ ካኣናኔ ዓጬሎ ዒንሢ ጌሌ ዎዶና ዒንሢ ዓጮኮ ዛጳ ሃካፓ ሊካ ኬኤዚንታ ጎይፆ ማዓንዳኔ፤
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
3 ዓጮኮ ዾኦሎ ዛሎ ዛጳ ዓሲ ናንጉዋ ፂኢኔ ዳውላፓ ዔቃዖ ዔዶኦሜ ዓጮኮ ዛጶማ ዓርቂ ዓኣዻያ ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዓርቃንዳሢ ዓባ ኬስካ ዛሎና ሶኦጌ ባዚኮ ዾኦሎ ዛላፓኬ።
3 a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente;
4 ዬይና ጌዒ ኮርናሢ ቶኦሎ ባንሢ ሊካ ዓኣዺ፥ ፂኢኔይዴና ዴንዲ ቃዴሴ ባርኔ ሄላኔ፤ ዬካፓ ሃሣ ሃዳርዓዳሬ ጌይንታ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ዓባ ጌላ ባንፆና ጌዒ ያፂሞኔ ሄላንዳኔ፤
4 e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
5 ጊንሣ ሃሣ ጊብፄ ዓጮይዳ ዓኣ ዛሮና ሺሪ፥ ሜዲቴራኒያ ባዞ ሄሊ ጋፓያ ማዓንዳኔ።
5 e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar.
6 ዓባ ጌላ ዛሎ ዛጳ ሜዲቴራኒያ ባዞ ማዓንዳኔ።
6 Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
7 ኬዶ ዛሎ ዛጳ ሜዲቴራኒያ ባዞ ዓጮ ዓርቂ ዴንዲ ሆኦሬ ዹኮ ጊዴና ጌዒ፥
7 Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
8 ሃማቴ ባንሢ ዴንዳ ጎይፆ ሄላንዳኣና ማላታ ማዓ ባኣዚ ጌሡዋቴ፤ ዬካፓ ዛጳ ፄዳዴ ሄላንዳኣና ዓኣዻዖ፥
8 desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;
9 ዚፒሮኔና ፒንቂ ጋፒንፃ ሃፃርዔናኔይዳ ማዓንዳኔ፤ ዬይ ዒንሢኮ ኬዴኖ ዛጶኬ።
9 dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 ዓባ ኬስካ ዛሎ ዛጶኮዋ ሃፃርዔናኔይዳፓ ዴንዲ ሼፓሜ ሄላንዳኣና ማላታ ማዓ ባኣዚ ጌሡዋቴ፤
10 Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
11 ዬካፓ ዓይኔ ጌይንታ ቤዞኮ ዓባ ኬስካ ባንፆና ሪብላ ሄላንዳኣና ዓኣዺ ጌሊላ ባዞኮ ዓባ ኬስካ ዛሎና ዓኣ ጌሜሮ ሄላንዳኣና ዓኣዻዖ፥
11 este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente;
12 ዮርዳኖሴ ዎሮ ሄሊ፤ ጋፒንፃ ሶኦጌ ባዚ ማዓንዳኔ። ዬይ ዒንሢ ዛጶ ማዓንዳኔ› » ጌዔኔ።
12 descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.
13 ዬያሮ ሙሴ ዒስራዔኤሌ ዓሶም፦ «ታዞጳና ዛላና ማዔ ፃጶ ማኣሮም ዒፃ ዓጊ ዒንጊንታንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ሳዓ ያዺኬ፤
13 Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo;
14 ሮኦቤኤሌና ጋኣዴና ዓሳ፥ ሃሣ ሚናኣሴ ዓሶኮዋ ዛላ ፔ ማኣሮ ዓሶና፤
14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança;
15 ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ሶ ሱካ፥ ዒያርኮኮ ሆታ፥ ዓባ ኬስካ ባንፆይዳ ዓኣ ሳዖ ጊሽቲ ዔኬኔ» ጌዔኔ።
15 isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
17 «ቄኤሳሢ ዓላዜሬና ኔዊ ናኣዚ ዒያሱና ዓጬሎ ዴሮም ጊሽኪ ዒንጎንጎ፤
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num;
18 ዔያቶ ማኣዳንዳጉዲ ፔቴ ፔቴ ፃጳፓ ፔቴ ፔቴ ሱኡጌ ዔኬ» ጌዔኔ።
18 também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 ዬና ዓሳ ሃካፓ ሊካ ፓይዲንታ ዓሶኬ፦ ዪሁዳ ማኣራፓ ዪፑኔ ናኣዚ ካኣሌቤ፤
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
20 ሲሞኦኔ ፃጳፓ ዓምሁዴ ናኣዚ ሴላሚዔኤሌ፤
20 da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde;
21 ቢኢኒያሜ ፃጳፓ ኪስሎኔ ናኣዚ ዔልዳዴ፤
21 da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom;
22 ዳኣኔ ፃጳፓ ዩግሊ ናኣዚ ቡቂ፤
22 da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli;
23 ዮሴፔ ናኣዚ ሚናኣሴ ፃጳፓ ሱፒዴ ናኣዚ ዓንዔኤሌ፤
23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 ዮሴፔ ናኣዚ ዔፕሬኤሜ ፃጳፓ ሺፕፃኔ ናኣዚ ቄሙዔኤሌ፤
24 da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 ዛብሎኦኔ ፃጳፓ ፔርናኬ ናኣዚ ዔልሳፒኔ፤
25 da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 ዪሳኮኦሬ ፃጳፓ ሆዛ ናኣዚ ፔፂዔኤሌ፤
26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 ዓሴኤሬ ፃጳፓ ሴሌሜ ናኣዚ ዓሂሁዴ፤
27 da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi;
28 ኒፕታኣሌኤሜ ፃጳፓ ዓምሁዴ ናኣዚ ፒዳሄሌ ጌይንታዞንሢኬ።
28 da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 ዬና ዓሳ ዒስራዔኤሌ ዴሮም ካኣናኔ ዓጮይዳ ማዓ ሳዖ ሳዖ ጊሽኪ ዒንጋንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓሶኬ።
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?