Números 2
MDYETH vs NVT
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴና ዓኣሮኔናም፦
1 Então o S enhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:
2 «ዒስራዔኤሌ ዓሳ ናንጋ ጉርዶ ቢያይዳ ፔቴ ፔቴ ዓሳ ዔያታ ናንጋ ቤዞም ዒንጊንቴ ባንዲራ ዓኣ ቤዛ ቤዛ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዔያታ ዴዓንዳሢ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ታኣኒ ዴሮና ካኣማ ማኣሮ ኮይላ ማዖንጎ» ጌዔኔ።
2 “Quando os israelitas acamparem, cada tribo terá sua própria área designada. As divisões das tribos acamparão ao redor de sua bandeira nos quatro lados da tenda do encontro, a certa distância.
3 ዓባ ኬስካ ዛላ ዪሁዳ ዓሲ ማሂ ፓቂንቴ ፃጳ ዔያቶም ዒንጊንቴ ባንዲራ ዓኣ ቤዛ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዪሁዳ ዓሶኮ ሱኡጋሢ ዓምናኣዳኣቤ ናኣዚ ናዓሶኔኬ፤
3 As divisões da tribo de Judá acamparão na direção do nascer do sol, do lado leste, ao redor de sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, será seu líder.
4 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ላንካይታሚ ዖይዶ ሺያና ላሆ ፄኤታናኬ።
4 Seu número de soldados registrados é de 74.600.
5 ዬያቶይዳፓ ሄሊሳዖ ዪሳኮኦሬ ማኣሮ ዓሳ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዪሳኮኦሬ ማኣሮኮ ሱኡጋሢ ሶጌሬ ናኣዚ ናትናዔሌኬ፤
5 A tribo de Issacar acampará ao lado da tribo de Judá. Natanael, filho de Zuar, será seu líder.
6 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ዶንጊታሚ ዖይዶ ሺያና ዖይዶ ፄኤታናኬ።
6 Seu número de soldados registrados é de 54.400.
7 ዬካፓ ሃሣ ዛብሎኦኔ ማኣሮ ዓሳ ዴዓንዳኔ፤ ዛብሎኦኔ ማኣሮኮ ሱኡጋሢ ኬሎኔ ናኣዚ ዔኤሊያቤኬ፤
7 A tribo de Zebulom acampará logo em seguida. Eliabe, filho de Helom, será seu líder.
8 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ዶንጊታሚ ላንካይ ሺያና ዖይዶ ፄኤታናኬ።
8 Seu número de soldados registrados é de 57.400.
9 ዱማ ዱማ ዖላ ዓሲ ማዒ ዪሁዳና ፓይዲንቴ ዓሶኮ ሚርጉማ ፔቴ ፄኤታና ሳሊታሚ ላሆ ሺያና ዖይዶ ፄኤታናኬ። ቤርታ ዓኣዻንዳ ዓሳ ዬኖ ዓሶኬ።
9 O total de soldados no acampamento do lado de Judá é de 186.400. Essas tribos marcharão sempre à frente.
10 ዾኦሎ ዛሎና ሮኦቤኤሌ ዓሲ ማሂ ፓቂንቴ ፃጳ ዔያቶም ዒንጊንቴ ባንዲራ ዓኣ ቤዛ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዔያቶኮ ሱኡጎ ማዓንዳሢ ሳዲዮሬ ናኣዚ ዔልሱሬኬ፤
10 As divisões da tribo de Rúben acamparão no lado sul da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, será seu líder.
11 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ዖይዲታሚ ላሆ ሺያና ዶንጎ ፄኤታናኬ።
11 Seu número de soldados registrados é de 46.500.
12 ዔያቶይዳፓ ሄሊሲ ሲሞኦኔ ማኣሮ ዓሳ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዔያቶኮ ሱኡጎ ማዓንዳሢ ሱሪሳይዴ ናኣዚ ሴሌሚዔኤሌኬ፤
12 A tribo de Simeão acampará ao lado da tribo de Rúben. Selumiel, filho de Zurisadai, será seu líder.
13 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ዶንጊታሚ ታዞጳ ሺያና ሃይሦ ፄኤታናኬ።
13 Seu número de soldados registrados é de 59.300.
14 ዬካፓ ጋኣዴ ማኣሮ ዓሳ ዴዖንጎ፤ ዬያቶኮ ሱኡጎ ማዓንዳሢ ራጉዔኤሌ ናኣዚ ዔልሳፔኬ፤
14 A tribo de Gade acampará logo em seguida. Eliasafe, filho de Deuel, será seu líder.
15 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ዖይዲታሚ ዶንጎ ሺያና ላሆ ፄኤታና ዶንጊታሚናኬ።
15 Seu número de soldados registrados é de 45.650.
16 ዱማ ዱማ ዖላ ዓሲ ማዒ ሮኦቤኤሌና ፓይዲንቴ ዓቲንቃ ቢያ ፔቴ ፄኤታና ዶንጊታሚ ፔቴ ሺያና ዖይዶ ፄኤታና ዶንጊታሚናኬ። ዬያይዲ ሮኦቤኤሌ ዓሳ ሄሊሲ ዴንዳኒ ኬስኮንጎ።
16 O total de soldados no acampamento do lado de Rúben é de 151.450. Essas tribos marcharão sempre em segundo lugar.
17 ቤርታሳ፥ ላምዖ ፓቆና ዓሶና ጋፒንፆይዳ ዓኣ ላምዖ ፓቆና ዓሶናኮ ባኣካ ሌዊ ዓሳ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ታኣኒ ዴሮና ካኣማ ማኣሮ ኬዲ ዓኣዾንጎ፤ ፔቴ ፔቴ ፓቂንቴ ዓሳ ዱማሳኒ ዒንጊንቴ ባንዲራ ዓኣ ቤዛ ቤዛ ማዒ ዎሊ ሄሊ ሄሊ ኬስኮም ጎዖና ጎይፆማ ዓኣዾንጎ።
17 “Em seguida, os levitas sairão do meio do acampamento transportando a tenda do encontro. Todas as tribos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada uma em sua posição, ao redor de sua bandeira.
18 ዓባ ጌላ ዛሎና ዔፕሬኤሜ ዓሲ ማሂ ፓቂንቴ ፃጳ ዔያቶም ዒንጊንቴ ማላታ ዓኣ ቤዛ ቤዛ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዔያቶኮ ሱኡጎ ማዓንዳሢ ዓሚሁዴ ናኣዚ ዔኤሊሳሜኬ፤
18 As divisões da tribo de Efraim acamparão no lado oeste da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, será seu líder.
19 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ዖላ ዓሶ ሚርጉማ ዖይዲታሚ ሺያና ዶንጎ ፄኤታናኬ።
19 Seu número de soldados registrados é de 40.500.
20 ዬካፓ ሄሊሲ ሚናኣሴ ማኣሮ ዓሳ ዴዓንዳኔ፤ ዔያቶኮ ሱኡጎ ማዓንዳሢ ፒዳሱሬ ናኣዚ ጌማሊዔኤሌኬ፤
20 A tribo de Manassés acampará ao lado da tribo de Efraim. Gamaliel, filho de Pedazur, será seu líder.
21 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ፖኦሊሶ ሚርጉማ ሃይሢታሚ ላምዖ ሺያና ላምዖ ፄኤታናኬ።
21 Seu número de soldados registrados é de 32.200.
22 ዬካፓ ሃሣ ቢኢኒያሜ ማኣሮ ዓሳ ሄሊሲ ዴንዳንዳኔ፤ ዬያቶኮ ሱኡጌ ማዓንዳሢ ጊዲዮኔ ናኣዚ ዓብዳኣኔኬ፤
22 A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
23 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ፖኦሊሶ ሚርጉማ ሃይሢታሚ ላምዖ ሺያና ዖይዶ ፄኤታናኬ።
23 Seu número de soldados registrados é de 35.400.
24 ዱማ ዱማ ዖላ ዓሲ ማዒ ዔፕሬኤሜና ዎላ ፓይዲንቴ ዓቲንቃ ቢያ ፄኤታና ሳሊ ሺያና ፔቴ ፄኤታናኬ፤ ዬያይዲ ዔፕሬኤሜ ዓሳ ሃይሣሲ ዴንዳኒ ኬስኮንጎ።
24 O total de soldados no acampamento do lado de Efraim é de 108.100. Essas tribos marcharão sempre em terceiro lugar.
25 ኬዶ ዛሎና ዳኣኔ ዓሲ ማሂ ፓቂንቴ ፃጳ ዔያቶም ዒንጊንቴ ባንዲራ ዓኣ ቤዛ ቤዛ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዬያቶኮ ሱኡጌ ማዓንዳሢ ዓምሳዳዬ ናኣዚ ዓክዔዜሬኬ፤
25 As divisões da tribo de Dã acamparão no lado norte da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Aieser, filho de Amisadai, será seu líder.
26 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ፖኦሊሶ ሚርጉማ ላሂታሚ ላምዖ ሺያና ላንካይ ፄኤታናኬ።
26 Seu número de soldados registrados é de 62.700.
27 ዬያቶ ሄሊሲ ዓሴኤሬ ማኣሮ ዓሳ ዱንኪ ዴዖንጎ፤ ዬያቶኮ ሱኡጌ ማዓንዳሢ ዓክራኔ ናኣዚ ፓግዒዔኤሌኬ፤
27 A tribo de Aser acampará ao lado da tribo de Dã. Pagiel, filho de Ocrã, será seu líder.
28 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ፖኦሊሶ ሚርጉማ ዖይዲታሚ ፔቴ ሺያና ዶንጎ ፄኤታናኬ።
28 Seu número de soldados registrados é de 41.500.
29 ዬካፓ ኒፕታኣሌኤሜ ዓሳ ዱንኪ ዴዓንዳኔ፤ ዬያቶኮ ሱኡጌ ማዓንዳሢ ዔናኔ ናኣዚ ዓኪሬኬ፤
29 A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
30 ዔያቶኮ ፓይዲንቴ፥ ፖኦሊሶ ሚርጉማ ዶንጊታሚ ሃይሦ ሺያና ዖይዶ ፄኤታናኬ።
30 Seu número de soldados registrados é de 53.400.
31 ዱማ ዱማ ዖላ ዓሲ ማዒ ዳኣኔና ዎላ ፓይዲንቴ ዓቲንቃ ቢያ ፔቴ ፄኤታና ዶንጊታሚ ላንካይ ሺያና ላሆ ፄኤታናኬ። ዬያይዲ ዳኣኔ ዓሳ ዖይዳሲ ዴንዳኒ ኬስኮንጎ።
31 O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
32 ፔቴ ፔቴ ቤዛ ፓቂንቲ፥ ሱንፃ ፃኣፒንቴ ዒስራዔኤሌ ዴሮኮ ሚርጉማ ዎሊ ዑፃ ላሆ ፄኤታና ሃይሦ ሺያና ዶንጎ ፄኤታና ዶንጊታሚ ማዓኔ።
32 Esses são os soldados registrados de acordo com suas famílias. O número de israelitas contados nos acampamentos, segundo suas divisões, totalizou 603.550.
33 ሌዊ ዓሳ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴ ዓይሤ ጎይፆና ሃንጎ ዒስራዔኤሌ ዓሶና ዎላ ፃኣፒንቲባኣሴ።
33 Por ordem do S enhor a Moisés, os levitas não foram incluídos no registro.
34 ዬያይዲ ዒስራዔኤሌ ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴ ዓይሤ ጎይፆ ቢያ ባኮ ኩንሤኔ፤ ፔቴ ፔቴ ፃጳ ፔኤም ዒንጊንቴ ባንዲራ ዓኣ ቤዛ ቤዛ ዴዔኔ፤ ሃሣ ፔቴ ፔቴ ዓሳኣ ፔ ዜርፆና ፔ ማኣሮ ዓሶና ማዒ ማዒ ዴንዴኔ።
34 Os israelitas fizeram tudo conforme o S enhor havia ordenado a Moisés. Cada clã e cada família acampavam e marchavam ao redor de sua bandeira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?