Salmos 72

MAL vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ദൈവമേ, രാജാവിന് അവിടുത്തെ ന്യായവും
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 അവൻ അങ്ങേയുടെ ജനത്തെ നീതിയോടും
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 നീതിയാൽ പർവ്വതങ്ങളിലും കുന്നുകളിലും
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 ജനത്തിലെ എളിയവർക്ക് അവൻ ന്യായം പാലിച്ചുകൊടുക്കട്ടെ;
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 സൂര്യചന്ദ്രന്മാരുള്ള കാലത്തോളം
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 അരിഞ്ഞ പുല്പുറത്ത് പെയ്യുന്ന മഴപോലെയും
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 അവന്‍റെ കാലത്ത് നീതി തഴയ്ക്കട്ടെ;
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 അവൻ സമുദ്രംമുതൽ സമുദ്രംവരെയും
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 മരുഭൂമിയിൽ വസിക്കുന്നവർ അവന്‍റെ മുമ്പിൽ വണങ്ങട്ടെ;
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 തർശ്ശീശിലെയും ദ്വീപുകളിലെയും രാജാക്കന്മാർ കാഴ്ച കൊണ്ടുവരട്ടെ;
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 സകലരാജാക്കന്മാരും അവനെ നമസ്കരിക്കട്ടെ;
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 അവൻ നിലവിളിക്കുന്ന ദരിദ്രനെയും
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 എളിയവനെയും ദരിദ്രനെയും അവൻ ആദരിക്കും;
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 അവരുടെ പ്രാണനെ അവൻ പീഡയിൽ നിന്നും സാഹസത്തിൽനിന്നും വീണ്ടെടുക്കും;
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 അവൻ ജീവിച്ചിരിക്കും; ശെബയിൽ നിന്നുള്ള പൊന്ന് അവന് കാഴ്ചയായി കൊണ്ടു വരും;
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 ദേശത്ത് പർവ്വതങ്ങളുടെ മുകളിൽ ധാന്യസമൃദ്ധിയുണ്ടാകും;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 അവന്‍റെ നാമം എന്നേക്കും നിലനില്ക്കും;
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 താൻ മാത്രം അത്ഭുതങ്ങൾ ചെയ്യുന്നവനായി
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 അവിടുത്തെ മഹത്വമുള്ള നാമം എന്നേക്കും വാഴ്ത്തപ്പെടുമാറാകട്ടെ;
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 യിശ്ശായിയുടെ പുത്രനായ ദാവീദിന്‍റെ പ്രാർത്ഥനകൾ അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra