Salmos 25
MAL vs ACF
1 യഹോവേ, അങ്ങയിലേക്ക് ഞാൻ മനസ്സ് ഉയർത്തുന്നു;
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയിൽ ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു;
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 അങ്ങേയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്ന ഒരുവനും ലജ്ജിച്ചു പോകുകയില്ല;
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ വഴികൾ എന്നെ അറിയിക്കേണമേ;
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 അങ്ങേയുടെ സത്യത്തിൽ എന്നെ നടത്തി പഠിപ്പിക്കേണമേ;
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ കരുണയും ദയയും ഓർക്കേണമേ;
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 എന്റെ യൗവ്വനത്തിലെ പാപങ്ങളും ലംഘനങ്ങളും ഓർക്കരുതേ;
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 യഹോവ നല്ലവനും നേരുള്ളവനും ആകുന്നു.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 സൗമ്യതയുള്ളവരെ അവിടുന്ന് ന്യായത്തിൽ നടത്തുന്നു;
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 യഹോവയുടെ നിയമവും സാക്ഷ്യങ്ങളും പ്രമാണിക്കുന്നവർക്ക്
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 യഹോവേ, എന്റെ അകൃത്യം വലിയത്;
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 യഹോവാഭക്തനായ പുരുഷൻ ആര്?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 അവൻ മനോസുഖത്തോടെ വസിക്കും;
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 യഹോവയുടെ സഖിത്വം തന്റെ ഭക്തന്മാർക്ക് ഉണ്ടാകും;
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 എന്റെ കണ്ണ് എപ്പോഴും യഹോവയിങ്കലേക്കാകുന്നു;
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 എന്നിലേക്ക് തിരിഞ്ഞ് എന്നോട് കരുണയുണ്ടാകണമേ;
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 എന്റെ മനഃപീഡകൾ വർദ്ധിച്ചിരിക്കുന്നു;
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 എന്റെ അരിഷ്ടതയും അതിവേദനയും നോക്കണമേ;
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 എന്റെ ശത്രുക്കൾ എത്രയെന്ന് നോക്കണമേ; അവർ പെരുകിയിരിക്കുന്നു;
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 എന്റെ പ്രാണനെ കാത്ത് എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 നിഷ്കളങ്കതയും നേരും എന്നെ പരിപാലിക്കുമാറാകട്ടെ;
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 ദൈവമേ, യിസ്രായേലിനെ
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?