Malaquias 4

IFY vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kan Apu Dios e Kabaelan tun emin ey “Kamangkedettengi hu aggew ni kehuwetan ni tutu-u. Megihheb idallin emin hu kamampeta-gey niya lawah daka pehpehding ni tutu-u etan di kaumhihinyab ni apuy et heniddalli negiheb ni dagemi e endilli metdaan ni hi-gada.
1 Assim diz o S enhor dos Exércitos: “O dia do julgamento se aproxima e arde como uma fornalha. Naquele dia, serão queimados como palha os arrogantes e os perversos. Serão consumidos, desde as raízes até os ramos.
2 Nem hedin hi-gayun kamengu-unnud ni hi-gak ey ang-angen yulli kakinayyaggud ku e henilli aggew e bebnangan dakeyu et yumaggud kayulli. Man-an-anla kayullin heniddan impah ni bakan neibukyat di kubkub.
2 “Mas, para vocês que temem meu nome, o sol da justiça se levantará, trazendo cura em suas asas. E vocês sairão e saltarão de alegria, como bezerros soltos no pasto.
3 Yan nunman alin aggew ey heniddalli dep-ul hu tutu-un lawah daka pehpehding, tep pan-iggasin yuddalli.
3 No dia em que eu agir, vocês pisarão sobre os perversos como se eles fossem pó sob os seus pés”, diz o S enhor dos Exércitos.
4 Mahapul ni nemnemen yu et u-unnuden yudda intuttudduk ni pehding yu niya Tugun kun indawat kun bega-en ku e hi Moses di Duntug e Sinai e humman ida hu u-unnuden yun emin ni helag Israel.
4 “Lembrem-se de obedecer à lei de Moisés, meu servo, a todos os decretos e estatutos que dei a todo o Israel no monte Sinai.
5 Nem dengel yu eya e-helek! Peellik ali ni hi Elijah e prophet et han medatngan etan nemahhig ni anggetakkut ni aggew ni gintud nan Apu Dios.
5 “Vejam, eu lhes envio o profeta Elias antes da vinda do grande e terrível dia do S enhor .
6 Yalli tuttuddu tu hu mengippeyaggud ali law ni pannemnem idan a-ammed ni u-ungnga da niya kayyaggud ali dama law hu pannemnem idan kaungaungan a-ammed da. Tep hedin eleg meippahding huyya ey um-ali-ak et bahbahek hu bebley yu.”
6 Ele fará que o coração dos pais volte para seus filhos e o coração dos filhos volte para seus pais. Do contrário, eu virei e castigarei a terra com maldição.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra