Josué 16
IFY vs ARA
1 Ya pappeg ni bebley ni neidwat idan helag Joseph di appit ni south ey neipalpud Jordan e neihnup di Jericho ingganah etan di hebwak di Jericho di appit ni kasimmilin aggew et mampalaw di eleg mebebleyi et ingganah di duntuduntug ni bebley di Bethel.
1 O território que, em sorte, caiu aos filhos de José, começando no Jordão, na altura de Jericó e no lado oriental das águas de Jericó, vai ao deserto que sobe de Jericó pela região montanhosa até Betel.
2 Et mampalaw di Lus et idlan tud Atarot Addar e nambebleyan idan Arkite.
2 De Betel sai para Luz, passa ao limite dos arquitas até Atarote
3 Ey nampalaw di nambebleyan idan helag Japlet di appit ni kakelinnugin aggew ingganah dimmateng di kad-an ni nengin-ehpen ni Bet Horon et mampalaw di Geser et meipappeg di Baybay e Mediterranean.
3 e desce, rumo ao ocidente, ao limite de Jaflete, até ao limite de Bete-Horom de baixo e até Gezer, terminando no mar.
4 Huyyaddan bebley hu neidwat ni nambebleyan idan helag Epraim et ya kagedwah ni helag Manasseh e u-ungngaddan Joseph.
4 Assim, alcançaram a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 Huyyaddan pappeg ni bebley da ey meippalpud Atarot Addar et mampalaw di appit ni kasimmilin aggew ingganah di nengin-ahpat ni Bet Horon,
5 Foi o limite da herança dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, no oriente, Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
6 — ausente —
6 e vai o limite para o mar com Micmetate, ao norte, de onde torna para o oriente até Taanate-Siló, e passa por ela ao oriente de Janoa;
7 — ausente —
7 desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.
8 Meipalpud Tappuah et mampalaw di appit ni kakelinnugin aggew di Kulukul e Kanah et meipappeg di Baybay e Mediterranean. Huyyadda bebley ni neidwat idan helag Epraim ni pambebleyan da.
8 De Tapua vai o limite, para o ocidente, ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 Nei-dum ni neidwat ni hi-gada ekka-ket ni bebley ni wadad pappeg ni puyek idan helag Manasseh.
9 mais as cidades que se separaram para os filhos de Efraim, que estavam no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades com suas aldeias.
10 Nem eleg da degyunen ida iKanaan ni nambebley di Geser et makibebley idan helag Epraim ingganah nunya, nem nambalin idan himbut idan helag Epraim.
10 Não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; assim, habitam eles no meio dos efraimitas até ao dia de hoje; porém sujeitos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?