Salmos 105
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 Munyaman ayun Apo Dios,
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
2 Ya ikantaanyu Hiya,
2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
3 Iyamlongyu nan me'gonan an ngadana,
3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
4 Ya hay hapulonyu ya hi Apo Dios ya nan pamaliwna,
4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
5 Nomnomonyu nan umipanoh'a an inatna,
5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,
6 da'yun holag Abraham an baalna,
6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
7 Hiyay Apu an Dios tu'u an manumalyah an amin hitun alutaluta,
7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
8 ya nonomnomonah engga'enggana din intulagna an din intulagnah nan hinlibun aholaholag
8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,
9 an hiyah ne din intulagnan Abraham,
9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,
10 ya inhamadna an inyuldin goh ay Jacob
10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,
11 Ya inalinan diday,
11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.
12 Ya heden nangalyanan dida ya din a'itang di uyapda an tatagun Apo Dios,
12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
13 ya gunda nuntinnolman hinan numbino'ob'on an babluy,
13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
14 Mu agguy inyabulut Apo Dios an waday mangipaligligat ay dida,
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
15 an inalinay, “Adiyu aton di nappuhih nan pento"un baal'u,
15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.
16 Ya bentel Apo Dios nan babluy ad Canaan,
16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.
17 Mu waday ohan dida an nangun'unna an immuy ad Egypt
17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.
18 Ya imbaludda an binobodday hu'inah kanhel,
18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,
19 ta engganay un nipa'annung din nipa'innilan ma'at,
19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.
20 At nunhonag nan ali ta immuyna impibo'tan hi Joseph,
20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,
21 Ya indatnay haad Joseph ta hiyay nangipapto' hinan palasyu,
21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,
22 ta hiyay nummandal hinan u'upihyal,
22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.
23 At immuy nan holag Israel an ni'hitud Egypt,
23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.
24 Ya nunhologon Apo Dios nan tatagunan holag Israel hidi,
24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.
25 Mu inyabulutnay pamoholandah nan tataguna,
25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.
26 Mu hennagnah Moses an baalna,
26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.
27 ta impattigda nan umipanoh'an impa'at Apo Dios ay didah nan tataguh ad Egypt,
27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.
28 At impahelongnad Egypt ta hemmelong an amin nan babluyda,
28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.
29 Ya numbalinonah dala nan danum an amin hinan wangwangda,
29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.
30 Ya limmuna goh di do'ol an tu'a' ta hino'napandan amin nan babluyda,
30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
31 Ya limmun goh Apo Dios nan do'ol an lalog
31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.
32 Ya impa'udana, mu un o"ongol an dalallu nan nun'agah hinan babluyda,
32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.
33 At numpa"inan amin nan greyp ya nan ayiwda an figs,
33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.
34 Ya himmapit goh, ya nalmuy nidugah an do'ol an dudun ya battat an adi ahan ma'yap,
34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,
35 at nun'a'andan amin di tubun nan malgom an himmangaw,
35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
36 At numpatoynan amin din papangpangullun linala'in holag nan hinohhan pamilyan nan i'Egypt.
36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.
37 Ya impanguluna nan tataguna ta nakakdad Egypt,
37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.
38 Ya nidugah di immamlongan nan i'Egypt hi nakakanda
38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.
39 Ya heden nakakanda ya liniduman Apo Dios didah nan ma'ugtul an bunut hidin pundaldallanandah nan mapatal,
39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.
40 Ya unat goh numbagadah dotag hi ihdada ya indatnay nidugah an do'ol an bagit,
40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.
41 Ya binhina goh nan daplah ta bimmuhu' nan do'ol an danum,
41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,
42 ti ninomnomna din me'gonan an ni'tulagana ay Abraham an baalna.
42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.
43 At heden nangekakanah nan tataguna ya nidugah di nun'am'amlonganda,
43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.
44 At indatnan dida nan lutan di udumnan tatagu
44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,
45 Ya manu ay umat hinay na'at ya ta way aton nan tatagunan mangunud hinan Uldina,
45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.