Números 34
HUI vs NAA
1 Anduane Homogohanda bi ogo Mosese lamialu,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Í̠na Isaraele wali agali tigua bilonaga bi ogodagua lamibe. Tígua Kenana dindi i̱na tí nguleberogoria anda pialu dindi ogoni bibahendeore karulo hai holeberemi.
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, esta será a terra que lhes cairá em herança: a terra de Canaã, segundo as suas fronteiras.
3 Dindi ogoninaga abene unurahayagi tubari dindi ko wali agali nahaga mini Sini laga ngagoha howa pialu Edomo dindi baba tubariha puabo ka. Ani bialu tubari ni tagira ibiragohayagi iba kuyama mini Homene Iba bedagoria howa puamu ka.
3 — A região sul irá desde o deserto de Zim até a fronteira de Edom; e a fronteira do sul irá desde a extremidade do mar Salgado para o lado leste.
4 Ani bialu tubari ogoriani howa pu ai̱ halu dindi abene unurayagi daliape halu Hari Agarabimi nene ngagoha iraga halu piaga hariga pedagoria dindi ulini hari labo hengene ngagoha pupe halu Sini dindi ko wali agali nahaga ngagoha pialu Kadese Banea wiagoria tagira peda. Ai ogoriani howa dindi mini Hasarada ngagoha puabo halu Asamono tagira peda.
4 Esta fronteira irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
5 Ani pialu ogoriani howa pu dai bialu iba pedadagua Iyibila tubari nga. Ani bialu puabo halu iba solowara Medidereniana bedagoriani tagira peda.
5 Depois esta fronteira rodeará de Azmom até o ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 Dindi ti baba tubari ngago iba solowara Medidereniana bedago wulebira. Ni paliragohayagi tubari ogoni holebira.
6 — Por fronteira do oeste vocês terão o mar Grande; esta será a fronteira do oeste.
7 Dindi abene uyurahayagi tubari iba solowara Medidereniana bedagoria howa pu banga bialu Hari Ho kagoria tagira pialu
7 — Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor.
8 ogoniha howa puabo halu Hamada dindi ulini ngagoha pupe ka. Ani bialu dindi mini Sedada bolangua halu
8 Marquem a fronteira desde o monte Hor até a entrada de Hamate; e as saídas desta fronteira serão até Zedade;
9 Siborono dindi tagira pialu Hasarenana dindi ngagoria tagira peda.
9 dali, seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã. Esta será para vocês a fronteira norte.
10 Ni tagira ibiragohayagi Hasarenana dindi ngagoria howa pialu amuraore Sebama dindi ngagoria tagira polebira.
10 — E, por fronteira do lado leste, marquem a fronteira de Hazar-Enã até Sefã.
11 Ani bialu Sebama dindi howa pialu abene unurahayagi pupe halu Libila dindi ngagonaga abene ni tagira ibiragohayagi bolangua halu Aini dindi tagira pialu puabo halu Galili iba kuyama bedago angeha hari emene mbira wedagoha tagira polebira. Ogoni Galili iba kuyama bedagonaga abene ni tagira ibiragohayagi tagira polebira.
11 A fronteira descerá desde Sefã até Ribla, para o lado leste de Aim; depois, a fronteira descerá e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado leste;
12 Ani bialu tubari ubadali halu unurayaginaga iba Yodana tubari pialu iba kuyama mini Homene Iba bedagoria tagira peda. Ai tínaga dindi tubari maria uruni holebira, lalu Anduane Homogohanda Mosese lamini.
12 descerá ainda ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado. Esta será a terra de vocês, com as suas fronteiras ao redor.
13 Mosesehanda Isaraele wali agalihondo lamialu lalu, Anduane Homogohanda Isaraele hameigini dira kamirubi Manase hameigini halu mende karubi tinaga dindi tubari o langeroru wulebira. Ai tígua dindi hobane mbira mbirago ainaga holobadabe hondole tadu ale ege to̱le̱ emene badaga halimu.
13 Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a terra que vocês herdarão por sorteio, a qual o
14 Ai Lubene hameiginibi Gada hameiginibi Manase hameigini halu mende karubi ti dindi abale mo wialu ta hene.
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança; também a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 Ti dindi Yarigo kawareni iba Yodana porago doma ederayagi ni tagira ibiragoha wiago karulo hayagoni, lene.
15 Estas duas tribos e meia receberam a sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado leste.
16 Anduane Homogohanda Mosese lamialu lalu,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Loma binigo mo miaga Eleasabi Nunu igini Yosuabi libugua Isaraele hameigini dindi ogoni tu wa taholebira.
17 — São estes os nomes dos homens que repartirão a terra para vocês por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 Eleasa Yosuala biamogo bilonaga agali haguane tini hameigini mbira mbira kadagua dabo helabe, lene.
18 Escolham ainda um chefe de cada tribo, para repartir a terra em herança.
19 — ausente —
19 São estes os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 — ausente —
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 — ausente —
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 — ausente —
22 da tribo dos filhos de Dã, o chefe Buqui, filho de Jogli;
23 — ausente —
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o chefe Haniel, filho de Éfode;
24 — ausente —
24 da tribo dos filhos de Efraim, o chefe Quemuel, filho de Siftã;
25 — ausente —
25 da tribo dos filhos de Zebulom, o chefe Elizafã, filho de Parnaque;
26 — ausente —
26 da tribo dos filhos de Issacar, o chefe Paltiel, filho de Azã;
27 — ausente —
27 da tribo dos filhos de Aser, o chefe Aiude, filho de Selomi;
28 — ausente —
28 da tribo dos filhos de Naftali, o chefe Pedael, filho de Amiúde.
29 Agali haguane urunime Yosua Eleasala biamogo bialu Isaraele hameigini headagua dindi tu wa tahaga bilonaga Anduane Homogohanda dabo helabe layadagua helaga bini.
29 A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?