Números 2

HEBM vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
1 Então o S enhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:
2 איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
2 “Quando os israelitas acamparem, cada tribo terá sua própria área designada. As divisões das tribos acamparão ao redor de sua bandeira nos quatro lados da tenda do encontro, a certa distância.
3 והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
3 As divisões da tribo de Judá acamparão na direção do nascer do sol, do lado leste, ao redor de sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, será seu líder.
4 וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
4 Seu número de soldados registrados é de 74.600.
5 והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
5 A tribo de Issacar acampará ao lado da tribo de Judá. Natanael, filho de Zuar, será seu líder.
6 וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
6 Seu número de soldados registrados é de 54.400.
7 מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
7 A tribo de Zebulom acampará logo em seguida. Eliabe, filho de Helom, será seu líder.
8 וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
8 Seu número de soldados registrados é de 57.400.
9 כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
9 O total de soldados no acampamento do lado de Judá é de 186.400. Essas tribos marcharão sempre à frente.
10 דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
10 As divisões da tribo de Rúben acamparão no lado sul da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, será seu líder.
11 וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
11 Seu número de soldados registrados é de 46.500.
12 והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
12 A tribo de Simeão acampará ao lado da tribo de Rúben. Selumiel, filho de Zurisadai, será seu líder.
13 וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
13 Seu número de soldados registrados é de 59.300.
14 ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
14 A tribo de Gade acampará logo em seguida. Eliasafe, filho de Deuel, será seu líder.
15 וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
15 Seu número de soldados registrados é de 45.650.
16 כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
16 O total de soldados no acampamento do lado de Rúben é de 151.450. Essas tribos marcharão sempre em segundo lugar.
17 ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
17 “Em seguida, os levitas sairão do meio do acampamento transportando a tenda do encontro. Todas as tribos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada uma em sua posição, ao redor de sua bandeira.
18 דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
18 As divisões da tribo de Efraim acamparão no lado oeste da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, será seu líder.
19 וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
19 Seu número de soldados registrados é de 40.500.
20 ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
20 A tribo de Manassés acampará ao lado da tribo de Efraim. Gamaliel, filho de Pedazur, será seu líder.
21 וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
21 Seu número de soldados registrados é de 32.200.
22 ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
22 A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
23 וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
23 Seu número de soldados registrados é de 35.400.
24 כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
24 O total de soldados no acampamento do lado de Efraim é de 108.100. Essas tribos marcharão sempre em terceiro lugar.
25 דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
25 As divisões da tribo de Dã acamparão no lado norte da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Aieser, filho de Amisadai, será seu líder.
26 וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
26 Seu número de soldados registrados é de 62.700.
27 והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
27 A tribo de Aser acampará ao lado da tribo de Dã. Pagiel, filho de Ocrã, será seu líder.
28 וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
28 Seu número de soldados registrados é de 41.500.
29 ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
29 A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
30 וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
30 Seu número de soldados registrados é de 53.400.
31 כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
31 O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
32 אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
32 Esses são os soldados registrados de acordo com suas famílias. O número de israelitas contados nos acampamentos, segundo suas divisões, totalizou 603.550.
33 והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
33 Por ordem do S enhor a Moisés, os levitas não foram incluídos no registro.
34 ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃
34 Os israelitas fizeram tudo conforme o S enhor havia ordenado a Moisés. Cada clã e cada família acampavam e marchavam ao redor de sua bandeira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra