Números 2

HEBM vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
1 O Senhor disse a Moisés e a Arão:
2 איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
2 "Os israelitas acamparão ao redor da Tenda do Encontro, a certa distância, cada homem junto à sua bandeira com os emblemas da sua família".
3 והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
3 A leste, os exércitos de Judá acamparão junto à sua bandeira. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
4 וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
4 Seu exército é de 74. 600 homens.
5 והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
5 A tribo de Issacar acampará ao lado de Judá. O líder de Issacar será Natanael, filho de Zuar.
6 וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
6 Seu exército é de 54. 400 homens.
7 מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
7 A tribo de Zebulom virá em seguida. O líder de Zebulom será Eliabe, filho de Helom.
8 וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
8 Seu exército é de 57. 400 homens.
9 כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
9 O número total dos homens recenseados do acampamento de Judá, de acordo com os seus exércitos, foi 186. 400. Esses marcharão primeiro.
10 דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
10 Ao sul estarão os exércitos do acampamento de Rúben, junto à sua bandeira. O líder de Rúben será Elizur, filho de Sedeur.
11 וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
11 Seu exército é de 46. 500 homens.
12 והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
12 A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
13 וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
13 Seu exército é de 59. 300 homens.
14 ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
14 A tribo de Gade virá em seguida. O líder de Gade será Eliasafe, filho de Deuel.
15 וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
15 Seu exército é de 45. 650 homens.
16 כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
16 O número total dos homens recenseados do acampamento de Rúben, de acordo com os seus exércitos, foi 151. 450. Esses marcharão em segundo lugar.
17 ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
17 Em seguida os levitas marcharão levando a Tenda do Encontro no meio dos outros acampamentos, na mesma ordem em que acamparem, cada um em seu próprio lugar, junto à sua bandeira.
18 דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
18 A oeste estarão os exércitos do acampamento de Efraim, junto à sua bandeira. O líder de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
19 וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
19 Seu exército é de 40. 500 homens.
20 ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
20 A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
21 וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
21 Seu exército é de 32. 200 homens.
22 ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
22 A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
23 וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
23 Seu exército é de 35. 400 homens.
24 כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
24 O número total dos homens recenseados do acampamento de Efraim, de acordo com os seus exércitos, foi 108. 100. Esses marcharão em terceiro lugar.
25 דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
25 Ao norte estarão os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira. O líder de Dã será Aieser, filho de Amisadai.
26 וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
26 Seu exército é de 62. 700 homens.
27 והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
27 A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
28 וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
28 Seu exército é de 41. 500 homens.
29 ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
29 A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
30 וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
30 Seu exército é de 53. 400 homens.
31 כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
31 O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157. 600. Estes marcharão por último, junto às suas bandeiras.
32 אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
32 Foram esses os israelitas contados de acordo com as suas famílias. O número total dos que foram contados nos acampamentos, de acordo com os seus exércitos, foi 603. 550.
33 והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
33 Os levitas, contudo, não foram contados com os outros israelitas, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
34 ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃
34 Assim os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; eles acampavam junto às suas bandeiras e depois partiam, cada um com o seu clã e com a sua família.

Ler em outra tradução

Comparar com outra