Números 2

HCH vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Merikɨtsɨ Yawé Muitsexi 'Aruni mame mɨpaɨ katiniwarutahɨawe:
1 Disse o Senhor a Moisés e a Arão:
2 «'Ixaheritsixi 'ixuriki tukiyari manuwe memayutixexeɨriwa 'aurie mekanayaxetɨkɨnikuni yupatera mehexeiyatɨ meta yu'inɨari, hepana meheutanenieretɨ, yuxexuitɨ kememɨyupapaɨme nuiwarite.
2 Os filhos de Israel se acamparão junto ao seu estandarte, segundo as insígnias da casa de seus pais; ao redor, de frente para a tenda da congregação, se acamparão.
3 »Tau manatineika 'aurie, mana mekanitiyaxikuni kemɨ'ane Kura memaweiya, kememɨyupapaɨme. Nahatsuni wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni 'Aminarawi nu'aya.
3 Os que se acamparem ao lado oriental (para o nascente) serão os do estandarte do arraial de Judá, segundo as suas turmas; e Naassom, filho de Aminadabe, será príncipe dos filhos de Judá.
4 Yunaitɨ haika tewiyari heimana tamamata heimana nauka miriyari heimana 'ataxewime tsienituyari (74.600) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
4 E o seu exército, segundo o censo, foram setenta e quatro mil e seiscentos.
5 »Kura memakutei wa'aurie 'Itsakaxi xiɨyarimama mekanitiyaxikuni. Natanaheri wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni Tsuhaxi nu'aya.
5 E junto a ele se acampará a tribo de Issacar; e Natanael, filho de Zuar, será príncipe dos filhos de Issacar.
6 Yunaitɨ huta tewiyari heimana tamamata heimana nauka miriyari heimana nauka tsienituyari (54.400) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
6 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
7 »Tapa pɨtata Tsawuruni xiɨyarimama mekanikuyaxikuni. 'Eriyáwi wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni Heruni nu'aya.
7 Depois, a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será príncipe dos filhos de Zebulom.
8 Yunaitɨ huta tewiyari heimana tamamata heimana 'atahuta miriyari heimana nauka tsienituyari (57.400) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
8 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 »Yunaitɨ Kura xiɨyarimama mekaniyupaɨmeni, xeitsienituyari heimana nauka tewiyari heimana 'ataxewi miriyari heimana nauka tsienituyari (186.400), mɨkɨ mekananuyeyaxikuni.
9 Todos os que foram contados do arraial de Judá foram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo as suas turmas; e estes marcharão primeiro.
10 »Tatsutɨata Xuweni memaweiya yunaitɨ kememuyupaɨme yupatera hetɨa mana mekanitiyaxikuni, 'ikɨ yameyupaɨmetɨ. 'Eritsuxi wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni Tserehuxi nu'aya.
10 O estandarte do arraial de Rúben, segundo as suas turmas, estará para o lado sul; e Elizur, filho de Sedeur, será príncipe dos filhos de Rúben.
11 Yunaitɨ kuyaximama huta tewiyari heimana 'ataxewi miriyari heimana 'auxɨwime tsienituyari (46.500) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
11 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e seis mil e quinhentos.
12 »Xuweni wa'aurie Tsimehuni xiɨyarimama mekanitiyaxikuni. Tserumieri wa'ukiyari katinitewaka Tsuritsarahi nu'aya.
12 E junto a ele se acampará a tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será príncipe dos filhos de Simeão.
13 Yunaitɨ huta tewiyari heimana tamamata heimana 'atanauka miriyari heimana haika tsienituyari (59.300) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
13 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e nove mil e trezentos.
14 »Wa'aurieta mekanitiyaxikuni Kahari xiɨyarimama. 'Eriyatsati wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni Xehueri nu'aya.
14 Depois, a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Deuel, será príncipe dos filhos de Gade.
15 Yunaitɨ huta tewiyari heimana 'auxɨwi miriyari heimana 'ataxewi tsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata (45.650) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
15 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
16 »Yunaitɨ Xuweni xiɨyarimama memakutei, me'inɨaritɨ kememuyupaɨme wanuiwarite, xeitsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata heimana xewi miriyari heimana nauka tsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata (151.450) 'ukitsi memuyupaɨme, mɨkɨ hutariekatsie memɨyehu.
16 Todos os que foram contados no arraial de Rúben foram cento e cinquenta e um mil quatrocentos e cinquenta, segundo as suas turmas; e estes marcharão em segundo lugar.
17 »Merikɨte 'ixuriki tukiyari me'akwetɨ rewitsixi mekaniyekɨkakaɨtɨni yunaime wahixɨapa memukutei. Yaxeikɨa mekateniyaxikuni kehepaɨ memɨteheukutekai yuxexuitɨ yuhuyeripa meta yupatera me'akwetɨ.
17 Então, partirá a tenda da congregação com o arraial dos levitas no meio dos arraiais; como se acamparem, assim marcharão, cada um no seu lugar, segundo os seus estandartes.
18 »Tau makayuyuipiketsie yupatera hetɨa mekanitiyaxikuni 'Epɨrahini xiɨyarimama, kehepaɨ memɨteheukununuiwa. 'Eritsama wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni 'Amihuri nu'aya.
18 O estandarte do arraial de Efraim, segundo as suas turmas, estará para o lado ocidental; e Elisama, filho de Amiúde, será príncipe dos filhos de Efraim.
19 Kuyaximama nauka tewiyari miriyari heimana 'auxɨwime tsienituyari (40.500) 'ukitsi memuyupaɨme.
19 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta mil e quinhentos.
20 »'Epɨrahini 'aurieta mekanitiyaxikuni Manatsexi xiɨyarimama. Kamarieri wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni Peratsuxi nu'aya.
20 E junto a ele, a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será príncipe dos filhos de Manassés.
21 Kuyaximama xeitewiyari heimana tamamata heimana huta miriyari heimana huta tsienituyari (32.200) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
21 E o seu exército, segundo o censo, foram trinta e dois mil e duzentos.
22 »Xaɨtsieta mekanitiyaxikuni Wenikamini xiɨyarimama. 'Awirani wa'ukiyari mɨhɨkɨ Kerehuni nu'aya.
22 Depois, a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideoni, será príncipe dos filhos de Benjamim.
23 Yunaitɨ xeitewiyari heimana tamamata heimana 'auxɨwi miriyari heimama nauka tsienituyari (35.400) 'ukitsi mekaniyupaɨmeni.
23 O seu exército, segundo o censo, foram trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 »Yunaitɨ kuyakɨ memɨyɨwawe 'Epɨrahini 'aurie memukutei, yunaitɨ me'inɨaritɨ yameyupapaɨmetɨ, xeitsienituyari heimana 'atahaika miriyari heimana xeitsienituyari (108.100) 'ukitsi, mɨkɨ mekaniyehuni hairiekatsie.
24 Todos os que foram contados no arraial de Efraim foram cento e oito mil e cem, segundo as suas turmas; e estes marcharão em terceiro lugar.
25 »Tayeta mekanitiyaxikuni Rani xiɨyarimama, kememɨyupaɨme. 'Akihetsexi wa'ukiyari kanihɨkɨtɨni 'Amitsarahi nu'aya.
25 O estandarte do arraial de Dã estará para o norte, segundo as suas turmas; e Aiezer, filho de Amisadai, será príncipe dos filhos de Dã.
26 Mekaniyupaɨmeni yunaitɨ haika tewiyari heimana huta miriyari heimana 'atahuta tsienituyari (62.700) 'ukitsi.
26 E o seu exército, segundo o censo, foram sessenta e dois mil e setecentos.
27 »Rani 'aurieta 'Atsexi xiɨyarimama mekanitiyaxikuni. Pakieri wa'ukiyari mɨhɨkɨ 'Ukɨrani nu'aya.
27 E junto a ele se acampará a tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrã, será príncipe dos filhos de Aser.
28 Yunaitɨ huta tewiyari heimana xewi miriyari heimana 'auxɨwi tsienituyari (41.500) 'ukitsi memɨhɨkɨ.
28 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e um mil e quinhentos.
29 »Wa'auriepaita mekanikuyaxikuni Nepɨtahari xiɨyarimama. Wa'ukiyari pɨhɨkɨ 'Akira 'Enahani nu'aya.
29 Depois, a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será príncipe dos filhos de Naftali.
30 Yunaitɨ mekaniyupaɨmeni huta tewiyari heimana tamamata heimana haika miriyari heimana nauka tsienituyari (53.400) 'ukitsi.
30 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 »Yunaitɨ memuta'inierie kuyaxi Rani 'aurie mekanikuyaxe, yunaitɨ xeitsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata heimana 'atahuta miriyari heimana 'ataxewime tsienituyari (157.600) 'ukitsi mekaniyutipaɨmere, mɨkɨ wa'utɨmake mekanayekɨnikuni yupatera me'akwetɨ».
31 Todos os que foram contados no arraial de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos; e estes marcharão no último lugar, segundo os seus estandartes.
32 Merikɨte 'ikɨ mekanihɨkɨtɨni 'ixaheritsixi waniwema memaka'utɨarie kuyaxikɨ memɨyɨwawe kememɨyupapaɨmekai. Yunaitɨ Kuyaxi memuta'inierie yuxexuitɨ 'ataxewi tsienituyari heimana haika miriyari heimana 'auxɨwi tsienituyari heimana huta tewiyari heimana tamamata (603.550) 'ukitsi mekaniyutipaɨmere.
32 São estes os que foram contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais; todos os que foram contados dos arraiais pelas suas turmas foram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
33 Peru Rewitsixi hipame 'ixaheritsixi wamahatɨa mepɨka'utinɨitɨarie, Yawé Muitsexi kemutiuta'aitɨakai yapɨtiuyɨ.
33 Mas os levitas não foram contados entre os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
34 Hikɨ 'ixaheritsixi Yawé Muitsexi mɨpaɨ kemɨtiutahɨawekai yamekatenikakɨne: kememɨyupapaɨmekai 'axeikɨa mekanikuyaxikekaitɨni yupatera mehexeiyatɨkaitɨ meta memayekɨkakaitsie kememɨte'ununuiwaxɨ mɨpaɨ mekatenayekɨkakaitɨni 'iwamarixi xeinuiwaritetsie miemete.
34 Assim fizeram os filhos de Israel; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, se acamparam segundo os seus estandartes e assim marcharam, cada qual segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra