Provérbios 26
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs VC
1 ख्वालबै त्हेर क्लिं युब नेरो बालि खैंबै त्हेर नाँ त्हिंब् आङ्हेब् धोंले,
1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.
2 प्हुरियाबै कोल्मे नेरो आतुरले प्हुरियाबै चिब्लि नमे धोंले,
2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.
3 घोडालाइ कोर्रा, गधालाइ लगाम झोंब् धोंले,
3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.
4 आमादुइ पोंब् अनुसार्बै जवाफ चलाइ आपिंन्,
4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.
5 आमादुने पोंब् अनुसार्बै जवाफ चलाइ पिंन्,
5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.
6 आमादुने सँउँसर कुलबै म्हिइ
6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.
7 आमादुइ झोंबै अहान
7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.
8 आमादुलाइ मान लब
8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.
9 आमादुइ झोंबै अहान
9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.
10 आमादुमैं नेरो घ्याँर प्ररिबै म्हिलाइ केर ल्हैदिब
10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.
11 नगिइ ह्रोंसए रुइ चबर एसि ह्यामुँ
11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.
12 ह्रोंसन् ह्रब्-सेब् ग बिसि प्हैंबै म्हि म्रोंइमुँ वा?
12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
13 “घ्याँर सिंह मुँ!
13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!
14 कब्जार म्रा छाइ-छुइ तब् धोंले,
14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.
15 प्ल्हेगुइ थलिर्न यो थेंरिमुँ,
15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.
16 च्हैंसि मैंसि पोंबै म्हि ङि भन्दा
16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.
17 आगुए आक्ह्रिबै ताँर यो झोंबै म्हि
17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.
18 ह्रोंसए ङ्हेब् टहुब्मैंलाइ धोका पिंल् खाँबै लिउँइँ
18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:
19 मिग्लु अथवा मेत्हलेइ
19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.
20 सिं आरेस्याँ मि सियाम्,
20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.
21 मि भुराए ल्हागिर क्रोफुँ
21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.
22 ताँ प्ह्रेबै म्हिए ताँमैं लिंबै चबै सैमैं धों तम्;
22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.
23 सए भाडोर चाँदिइ म्होरब् धोंले
23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.
24 छलु म्हिलु लबै म्हिइ ह्रोंसइ न्होह्रों ललैया आलब् धोंलेन् पोंम्;
24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;
25 छाबै म्हिमैंइ छ्याँबै ताँमैं पोंलेया आक्वेंन्,
25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;
26 ह्रोंसइ लबै छलु म्हिलुए केमैं खाबज्यै आसेइमुँ ङ्हाँलैया
26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.
27 छतसि आगु पायारिगे बिसि ताबै होंल्दोंर ह्रोंसन् पायाब्मुँ,
27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.
28 स्योलिबै ताँ पोंबै म्हिइ ह्रोंसइ पोंबै ताँइ सैं नल् लबै म्हिलाइन हेल् लम्,
28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.