Números 34
CZBKR vs NAA
1 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Přikaž synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země Kanán, (tať jest země, kteráž se dostane vám v dědictví, země Kananejská s pomezími svými),
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, esta será a terra que lhes cairá em herança: a terra de Canaã, segundo as suas fronteiras.
3 Strana polední vaše bude poušť Tsin vedlé pomezí Edomských; a bude vaše pomezí polední od břehu moře slaného k východu.
3 — A região sul irá desde o deserto de Zim até a fronteira de Edom; e a fronteira do sul irá desde a extremidade do mar Salgado para o lado leste.
4 A zatočí se to pomezí polední k Maleakrabim, a půjde až k Tsin, a potáhne se od poledne přes Kádesbarne; a odtud vyjde ke vsi Addar, a vztáhne se až k Asmon.
4 Esta fronteira irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
5 Od Asmon zatočí se pomezí to vůkol až ku potoku Egyptskému, a tu se skonávati bude k západu.
5 Depois esta fronteira rodeará de Azmom até o ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 Pomezí pak západní budete míti moře veliké; to bude vaše pomezí západní.
6 — Por fronteira do oeste vocês terão o mar Grande; esta será a fronteira do oeste.
7 A pomezí půlnoční toto míti budete:Od moře velikého vyměříte sobě k hoře řečené Hor.
7 — Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor.
8 Od hory Hor vyměříte sobě, až kde se vchází do Emat, a skonávati se bude pomezí to u Sedad.
8 Marquem a fronteira desde o monte Hor até a entrada de Hamate; e as saídas desta fronteira serão até Zedade;
9 A odtud půjde pomezí to k Zefronu, a konec jeho u vsi Enan; to bude pomezí vaše k straně půlnoční.
9 dali, seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã. Esta será para vocês a fronteira norte.
10 Vyměříte sobě také pomezí k východu od vsi Enan až do Sefama.
10 — E, por fronteira do lado leste, marquem a fronteira de Hazar-Enã até Sefã.
11 A od Sefama schýlí se to pomezí až k Reblata, od východu maje Ain; a schýlí se pomezí to, a přijde k straně moře Ceneret k východu.
11 A fronteira descerá desde Sefã até Ribla, para o lado leste de Aim; depois, a fronteira descerá e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado leste;
12 A vztáhne se to pomezí k Jordánu, a bude konec jeho u slaného moře. Ta země vaše bude po svých pomezích vůkol.
12 descerá ainda ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado. Esta será a terra de vocês, com as suas fronteiras ao redor.
13 Tedy oznámil to Mojžíš synům Izraelským, řka: Ta jest země, kterouž dědičně obdržíte losem, jakož přikázal Hospodin, abych ji dal devateru pokolení a polovici pokolení Manassesova.
13 Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a terra que vocês herdarão por sorteio, a qual o
14 Nebo vzalo pokolení synů Ruben po domích otců svých, a pokolení synů Gád po domích otců svých, a polovice pokolení Manassesova vzali dědictví své.
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança; também a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 Půl třetího pokolení vzali dědictví své před Jordánem proti Jerichu, k straně na východ slunce.
15 Estas duas tribos e meia receberam a sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado leste.
16 Mluvil opět Hospodin k Mojžíšovi, řka:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Tato jsou jména mužů, kteříž v dědictví rozdělí vám zemi: Eleazar kněz, a Jozue, syn Nun.
17 — São estes os nomes dos homens que repartirão a terra para vocês por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 Kníže také jedno z každého pokolení vezmete k rozdělování dědictví země.
18 Escolham ainda um chefe de cada tribo, para repartir a terra em herança.
19 A tato jsou jména mužů: Z pokolení Juda Kálef, syn Jefonův;
19 São estes os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Z pokolení synů Simeon Samuel, syn Amiudův;
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Z pokolení Beniaminova Helidad, syn Chaselonův;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Z pokolení synů Dan kníže Bukci, syn Jogli;
22 da tribo dos filhos de Dã, o chefe Buqui, filho de Jogli;
23 Z synů Jozefových z pokolení synů Manasses kníže Haniel, syn Efodův;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o chefe Haniel, filho de Éfode;
24 Z pokolení synů Efraim kníže Kamuel, syn Seftanův;
24 da tribo dos filhos de Efraim, o chefe Quemuel, filho de Siftã;
25 A z pokolení synů Zabulon kníže Elizafan, syn Farnachův;
25 da tribo dos filhos de Zebulom, o chefe Elizafã, filho de Parnaque;
26 Z pokolení synů Izachar kníže Faltiel, syn Ozanův;
26 da tribo dos filhos de Issacar, o chefe Paltiel, filho de Azã;
27 A z pokolení synů Asser kníže Ahiud, syn Salonův;
27 da tribo dos filhos de Aser, o chefe Aiude, filho de Selomi;
28 A z pokolení synů Neftalím kníže Fedael, syn Amiudův.
28 da tribo dos filhos de Naftali, o chefe Pedael, filho de Amiúde.
29 Ti jsou, jimž přikázal Hospodin, aby rozdělili země k dědictví synům Izraelským v zemi Kananejské.
29 A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?