Salmos 2
BPS vs NVT
1 Tan duen i dad to di sahal banwe mngabal i kfagu misan Dwata?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Sasatu nawa i dad harìla;
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 Manla, “Fantoito dad ikat ale Dwata gito, fye landè gumagotla gito.
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Kabay Amuito Dwata tì mulé ditù di gusudengan di langit,
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Na kafnge én, nngakan ale du too malbut;
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Man Dwata, “Ditù gufnègu i harì mgalékgu
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Na man i harì mgalékan, “Tulengu i gman Dwata di deg.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Man Dwata, ‘Mni ge di deg na bléta ge i kdee banwe;
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Falmom kadang i dad dmuen ge fagu di kgal i kagotam,
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Taman too gamu fgeye, gamu dad harì di tah tanà, ken falmo gamu i harì mgalék Dwata;
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Fgal gamu mimò i knayè Dwata i Amu,
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Tooyu fdanà i ktoyu di kenen du fye laan gamu kalbut,
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?