Números 33
BKJ vs NVI
1 Estas são as viagens dos filhos de Israel, que saíram da terra do Egito, com os seus exércitos, sob as mãos de Moisés e Arão.
1 Estas são as jornadas dos israelitas quando saíram do Egito, organizados segundo as suas divisões, sob a liderança de Moisés e Arão.
2 E Moisés escreveu as suas saídas, segundo as suas viagens, conforme a ordem do SENHOR; e estas são as suas viagens, segundo as suas saídas.
2 Por ordem do Senhor Moisés registrou as etapas da jornada deles. Esta foi a jornada deles, por etapas:
3 E partiram de Ramessés no primeiro mês, no dia quinze do primeiro mês. No dia seguinte, após a páscoa, os filhos de Israel saíram com alta mão, aos olhos de todos os egípcios.
3 Os israelitas partiram de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês, no dia seguinte ao da Páscoa. Saíram, marchando desafiadoramente à vista de todos os egípcios,
4 Porque os egípcios haviam enterrado todos os seus primogênitos, que o SENHOR havia ferido entre eles; e também sobre os seus deuses o SENHOR havia executado juízos.
4 enquanto estes sepultavam o primeiro filho de cada um deles, que o Senhor matou. O Senhor impôs castigo aos seus deuses.
5 E os filhos de Israel partiram de Ramessés, e acamparam em Sucote.
5 Os israelitas partiram de Ramessés e acamparam em Sucote.
6 E eles partiram de Sucote, e acamparam em Etã, que está no limite do deserto.
6 Partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.
7 E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está diante de Baal-Zefom, e acamparam diante de Migdol.
7 Partiram de Etã, voltaram para Pi-Hairote, a leste de Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.
8 E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar, entrando no deserto, e andaram três dias no deserto de Etã, e acamparam em Mara.
8 Partiram de Pi-Hairote e atravessaram o mar chegando ao deserto, e, depois de viajarem três dias no deserto de Etã, acamparam em Mara.
9 E partiram de Mara, e vieram a Elim; e em Elim havia doze fontes de águas e setenta palmeiras, e eles acamparam ali.
9 Partiram de Mara e foram para Elim, onde havia doze fontes e setenta palmeiras, e acamparam ali.
10 E partiram de Elim, e acamparam junto ao mar Vermelho.
10 Partiram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho.
11 E partiram do mar Vermelho, e acamparam no deserto de Sim.
11 Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
12 E empreenderam sua viagem para fora do deserto de Sim, e acamparam em Dofca.
12 Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
13 E partiram de Dofca, e acamparam em Alus.
13 Partiram de Dofca e acamparam em Alus.
14 E partiram de Alus, e acamparam em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
14 Partiram de Alus e acamparam em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
15 E partiram de Refidim, e acamparam no deserto do Sinai.
15 Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.
16 E partiram do deserto do Sinai, e acamparam em Quibrote-Hataavá.
16 Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
17 E partiram de Quibrote-Hataavá, e acamparam em Hazerote.
17 Partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.
18 E partiram de Hazerote, e acamparam em Ritma.
18 Partiram de Hazerote e acamparam em Ritmá.
19 E partiram de Ritma, e acamparam em Rimom-Perez.
19 Partiram de Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.
20 E partiram de Rimom-Perez, e acamparam em Libna.
20 Partiram de Rimom-Perez e acamparam em Libna.
21 E partiram de Libna, e acamparam em Rissa.
21 Partiram de Libna e acamparam em Rissa.
22 E partiram de Rissa, e acamparam em Queelata.
22 Partiram de Rissa e acamparam em Queelata.
23 E partiram de Queelata, e acamparam no monte Sefer.
23 Partiram de Queelata e acamparam no monte Séfer.
24 E partiram do monte Sefer, e acamparam em Harada.
24 Partiram do monte Séfer e acamparam em Harada.
25 E partiram de Harada, e acamparam em Maquelote.
25 Partiram de Harada e acamparam em Maquelote.
26 E partiram de Maquelote, e acamparam em Taate.
26 Partiram de Maquelote e acamparam em Taate.
27 E partiram de Taate, e acamparam em Tera.
27 Partiram de Taate e acamparam em Terá.
28 E partiram de Tera, e acamparam em Mitca.
28 Partiram de Terá e acamparam em Mitca.
29 E partiram de Mitca, e acamparam em Hasmona.
29 Partiram de Mitca e acamparam em Hasmona.
30 E partiram de Hasmona, e acamparam em Moserote.
30 Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote.
31 E partiram de Moserote, e acamparam em Benê-Jaacã.
31 Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã.
32 E partiram de Benê-Jaacã, e acamparam em Hor-Hagidgade.
32 Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.
33 E partiram de Hor-Hagidgade, e acamparam em Jotbatá.
33 Partiram de Hor-Gidgade e acamparam em Jotbatá.
34 E partiram de Jotbatá, e acamparam em Abrona.
34 Partiram de Jotbatá e acamparam em Abrona.
35 E partiram de Abrona, e acamparam em Eziom-Geber.
35 Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
36 E partiram de Eziom-Geber, e acamparam no deserto de Zim, que é Cades.
36 Partiram de Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
37 E partiram de Cades, e acamparam no monte Hor, no limite da terra de Edom.
37 Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira de Edom.
38 E Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme a ordem do SENHOR; e ali morreu no primeiro dia do quinto mês, do quadragésimo ano, depois que os filhos de Israel saíram da terra do Egito.
38 Por ordem do Senhor, o sacerdote Arão subiu o monte Hor, onde morreu no dia primeiro do quinto mês do quadragésimo ano depois que os israelitas saíram do Egito.
39 E Arão tinha cento e vinte três anos, quando morreu no monte Hor.
39 Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor.
40 E o rei de Arade, o cananeu, que habitava no sul, na terra de Canaã, ouviu que chegavam os filhos de Israel.
40 O rei cananeu de Arade, que vivia no Neguebe, na terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando.
41 E partiram do monte Hor, e acamparam em Zalmona.
41 Eles partiram do monte Hor e acamparam em Zalmona.
42 E partiram de Zalmona, e acamparam em Punom.
42 Partiram de Zalmona e acamparam em Punom.
43 E partiram de Punom, e acamparam em Obote.
43 Partiram de Punom e acamparam em Obote.
44 E partiram de Obote, e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
44 Partiram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
45 E partiram de Iim, e acamparam em Dibom-Gade.
45 Partiram de Ijim e acamparam em Dibom-Gade.
46 E partiram de Dibom-Gade, e acamparam em Almom-Diblataim.
46 Partiram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.
47 E partiram de Almom-Diblataim, e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
47 Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
48 E partiram dos montes de Abarim, e acamparam nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.
48 Partiram dos montes de Abarim e acamparam nas campinas de Moabe junto ao Jordão, do outro lado de Jericó.
49 E acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.
49 Nas campinas de Moabe eles acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim.
50 E o SENHOR falou a Moisés, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó, dizendo:
50 Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó, o Senhor disse a Moisés:
51 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão, e entrado na terra de Canaã,
51 "Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,
52 então expulsareis todos os habitantes da terra diante de vós, e destruireis todas as suas figuras, e destruireis todas as suas imagens de fundição e, rapidamente, derrubareis todos os seus lugares altos.
52 expulsem da frente de vocês todos os habitantes da terra. Destruam todas as imagens esculpidas e todos os ídolos fundidos, e derrubem todos os altares idólatras deles.
53 E desapossareis os habitantes da terra, e ali habitareis, porque vos dei a terra, para possuí-la.
53 Apoderem-se da terra e instalem-se nela, pois eu lhes dei a terra para que dela tomem posse.
54 E dividireis a terra por sorte, segundo as vossas famílias; a muitos, dareis mais herança, e a poucos, dareis menos herança; a herança de cada homem será no lugar onde lhe saiu a sorte, segundo as tribos de vossos pais, assim herdareis.
54 Distribuam a terra por sorteio, de acordo com os seus clãs. Aos clãs vocês darão uma herança maior, e aos menores, uma herança menor. Cada clã receberá a terra que lhe cair por sorte. Distribuam-na entre as tribos dos seus antepassados.
55 Mas se não expulsardes os habitantes da terra de diante de vós, então, os que deixardes permanecer vos serão espinhos nos vossos olhos, e aguilhões nos vossos lados, e vos afligirão, na terra em que habitardes.
55 "Se, contudo, vocês não expulsarem os habitantes da terra, aqueles que vocês permitirem ficar se tornarão farpas em seus olhos e espinhos em suas costas. Eles lhes causarão problemas na terra em que vocês irão morar.
56 Além disso, acontecerá que farei a vós, como eu pensei fazer a eles.
56 Então farei a vocês o mesmo que planejo fazer a eles".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?