Números 25

BBA vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sɑɑ ye Isirelibɑ bɑ wɑ̃ɑ Sitimuɔ, yerɑ bɑ kɑ Mɔɑbubɑn wɔndiɑbɑ sɑkɑrɑru toruɑ.
1 Enquanto estava acampado em Sitim, os homens de Israel começaram a manter relações sexuais com mulheres moabitas da região.
2 Mɑ wɔndiɑ be, bɑ derɑ Isireli be, bɑ ben bũu sɑ̃ɑru wɔri, bɑ kɑ bu di, bɑ kɑ bu nɔrɑ. Mɑ bɑ ben bũnu yiirɑ bɑ sɑ̃wɑ.
2 Essas mulheres os convidaram para os sacrifícios a seus deuses, e o povo participou da festa e adorou os deuses de Moabe.
3 Bɑ tii bũu wi bɑ mɔ̀ Bɑɑli Peoriɡii wɛ̃. Mɑ Yinni Gusunɔ u kɑ bu mɔru kuɑ.
3 Assim, os israelitas prestaram culto a Baal em Peor, e a ira do S enhor se acendeu contra o povo.
4 U Mɔwisi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ Isirelibɑn wiruɡibu kpuro mɛnnɔ, kpɑ ɑ de bu be bɑ tɑɑrɛ mɔ ɡo sɔ̃ɔ sɔɔ nɛn wuswɑɑɔ. Sɑɑ yerɑ nɛn mɔru yɑ koo sure.
4 O S enhor disse a Moisés: “Prenda todos os chefes do povo e execute-os diante do S enhor em plena luz do dia, para que sua ira ardente se afaste de Israel”.
5 Mɑ Mɔwisi u Isirelibɑn wiruɡibu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ben bɑɑwure u mɛɛrio win tɔmbu sɔɔ be bɑ Mɔɑbubɑn bũu wi bɑ mɔ̀ Bɑɑli Peoriɡii sɑ̃ɑmɔ, kpɑ u bu ɡo.
5 Então Moisés ordenou aos juízes de Israel: “Cada um de vocês executará os homens sob sua autoridade que participaram do culto a Baal em Peor”.
6 Sɑɑ yè sɔɔ Isirelibɑ bɑ wuri mɔ̀ Yinni Gusunɔn kurun kɔnnɔwɔ, sɑɑ yerɑ ben turo u kɑ kurɔ Mɑdiɑni ɡoo nɑ wiɡibun mi, Isirelibɑ kpuron wuswɑɑɔ kɑ Mɔwisin wuswɑɑɔ.
6 Nesse momento, enquanto todos choravam à entrada da tenda do encontro, um israelita levou para dentro de sua tenda uma mulher midianita, diante dos olhos de Moisés e de toda a comunidade de Israel.
7 Ye Finɛɛsi, Eleɑsɑɑn bii, Aronin debubu u wɑ mɛ, yerɑ u seewɑ tɔn ben suunu sɔɔn di u yɑɑsɑ suɑ.
7 Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu do meio do povo. Pegou uma lança,
8 Mɑ u Isireli wi swĩi sere win kurɔ mɑ u bu yɑɑsɑ sɔkurɑ ben bɔsɔnɔ. Sɑɑ yerɑ wɑhɑlɑ yɑ yɔ̃rɑ Isirelibɑ sɔɔ.
8 correu atrás do homem até o interior de sua tenda e atravessou o corpo do homem e da mulher, na altura do estômago, com um só golpe. Então a praga contra os israelitas cessou.
9 Yen dɔmɑ te, tɔmbu nɔrɔbun subɑ yɛndɑ nnɛwɑ (24.000) bɑ ɡu.
9 A essa altura, porém, 24 mil pessoas já haviam morrido.
10 Yinni Gusunɔ u mɑɑ Mɔwisi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
10 Então o S enhor disse a Moisés:
11 wee yɑ̃ku kowo Finɛɛsi, Eleɑsɑɑn bii, Aronin debubu, u nɛn mɔru suresiɑ ye u kɑ mɑn sɑnnɑ, Isirelibɑn suunu sɔɔ. Yen sɔ̃nɑ nɑǹ bu kpeerɑsie.
11 “Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, afastou minha ira dos israelitas ao demonstrar tamanho zelo por mim no meio deles, evitando que eu destruísse os israelitas na ira do meu zelo.
12 Yen sɔ̃, ɑ nùn sɔ̃ɔwɔ ɑ nɛɛ, wee nɑ kɑ nùn ɑrukɑwɑni bɔkumɔ ye yɑ sɑ̃ɑ bɔri yɛnduɡiɑ.
12 Agora, diga-lhe que faço com ele minha aliança especial de paz.
13 Arukɑwɑni ye, yɑ koo de wi kɑ win bibun bweseru bɑ n sɑ̃ɑ yɑ̃ku kowobu sere kɑ bɑɑdommɑɔ. Domi u nɛ, Gusunɔ win Yinni sɑnnɑ. Mɑ yɑ derɑ Isirelibɑ bɑ ben torɑrun suuru wɑ.
13 Por meio dessa aliança, dou a Fineias e a seus descendentes direito permanente ao serviço sacerdotal, pois em seu zelo por mim, seu Deus, ele fez expiação pelo povo de Israel”.
14 Isireli wi bɑ ɡo kɑ kurɔ Mɑdiɑni wi sɑnnu, win yĩsirɑ Simiri, Sɑlun bii. U sɑ̃ɑwɑ Simɛɔn bwese kɛrɑ tiɑn wiruɡii.
14 O homem israelita morto com a mulher midianita se chamava Zinri, filho de Salu, chefe de uma das famílias da tribo de Simeão.
15 Kurɔ Mɑdiɑni win yĩsirɑ mɑɑ Kosibi. Win tundon yĩsirɑ Suri. U sɑ̃ɑwɑ Mɑdiɑnibɑn bwese kɛrɑ tiɑn wiruɡii.
15 A mulher se chamava Cosbi e era filha de Zur, chefe de um clã midianita.
16 Yinni Gusunɔ u mɑɑ Mɔwisi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
16 O S enhor disse a Moisés:
17 i Mɑdiɑnibɑ wɔrio, kpɑ i bu ɡo.
17 “Ataque os midianitas e destrua-os,
18 Domi bɑ sɑ̃ɑwɑ bɛɛn yibɛrɛbɑ be bɑ bɛɛ torɑsiɑ ben bũu Bɑɑli Peoriɡiin sɔ̃ kɑ Kosibi, ben wiruɡii turon bii wɔndiɑn sɔ̃, wi bɑ ɡo sɑnɑm mɛ wɑhɑlɑ yɑ seewɑ Peoriɔ.
18 porque eles atacaram vocês, enganando-os no incidente em Peor, e também por causa de Cosbi, filha do chefe midianita, que foi morta durante a praga causada no incidente em Peor”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra