Salmos 67
APYNT vs ARIB
1 Ritonõpo, yna onuãnohpyra exiko,
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 tyriry se oehtoh waro
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Ritonõpo, oeahmary se ase imehnõ nonory põkomo a!
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Imehnõ ahno tãkye exiry se ase, eremiatohme atãkyemaryme zae ahno apiakaryke oya,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Ritonõpo, oeahmary se ase imehnõ nonory põkomo a!
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Tykyrysã zamaro nono exiryke
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Eya kure rokẽ tyrise sytatose;
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?