Salmos 9

WEBBE vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David.
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in you.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 When my enemies turn back,
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 For you have maintained my just cause.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 You have rebuked the nations.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 The enemy is overtaken by endless ruin.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 But the LORD reigns forever.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 He will judge the world in righteousness.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 The LORD will also be a high tower for the oppressed;
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Those who know your name will put their trust in you,
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 For he who avenges blood remembers them.
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Have mercy on me, LORD.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 that I may show all of your praise.
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 The nations have sunk down in the pit that they made.
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 The LORD has made himself known.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 The wicked shall be turned back to Sheol,
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy shall not always be forgotten,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 Arise, LORD! Don’t let man prevail.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 Put them in fear, LORD.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).

Ler em outra tradução

Comparar com outra