Salmos 9

WEBBE vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in you.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 When my enemies turn back,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 For you have maintained my just cause.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 You have rebuked the nations.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 The enemy is overtaken by endless ruin.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 But the LORD reigns forever.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 He will judge the world in righteousness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 The LORD will also be a high tower for the oppressed;
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Those who know your name will put their trust in you,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 For he who avenges blood remembers them.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Have mercy on me, LORD.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 that I may show all of your praise.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 The nations have sunk down in the pit that they made.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 The LORD has made himself known.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 The wicked shall be turned back to Sheol,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy shall not always be forgotten,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Arise, LORD! Don’t let man prevail.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Put them in fear, LORD.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra