Salmos 2

WEBBE vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Why do the nations rage,
1 Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs?
2 The kings of the earth take a stand,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 "Let’s break their bonds apart,
3 Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
4 He who sits in the heavens will laugh.
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Then he will speak to them in his anger,
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
6 "Yet I have set my King on my holy hill of Zion."
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 I will tell of the decree:
7 Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
9 You shall break them with a rod of iron.
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Now therefore be wise, you kings.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Serve the LORD with fear,
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
12 Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way,
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra