Salmos 73

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Asaf yazghan küy: —
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Lékin özüm bolsam, putliship yiqilip chüshüshke tasla qaldim;
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Chünki rezillerning ronaq tapqanliqini körüp,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Chünki ular ölümide azablar tartmaydu,
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Ular insan’gha xas japani körmeydu,
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Shunga meghrurluq marjandek ulargha ésilidu,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Sémizliktin közliri pompiyip chiqti;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Bashqilarni mesxire qilip zeherlik sözleydu;
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Ershke qarshi qilar éghizlirini,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Shunga Xudaning xelqi mushulargha mayil bolup,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 «Tengri qandaq bileleytti?»,
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Mana bular rezillerdur;
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 «Qelbimni pak tutqinim bihuddimu,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Kün boyi japa chektim bikarghimu;
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Biraq men: — «Bundaq désem,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Ularni kallamdin ötküzey désem,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Tengrining muqeddes jaylirigha kirgüche shundaq oylidim;
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Derweqe Sen ularni téyilghaq yerlerge orunlashturisen,
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Ular közni yumup achquchila shunche parakende bolidu,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Sen i Reb, chüshtin oyghan’ghandek oyghinip,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Yüreklirim qaynap,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Özümni héchnéme bilmeydighan bir hamaqet,
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Halbuki, men hemishe Sen bilen bille;
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Öz nesiheting bilen méni yétekleysen,
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Ershte Sendin bashqa méning kimim bar?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Etlirim hem qelbim zeiplishidu,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Chünki mana, Sendin yiraq turghanlar halak bolidu;
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Biraq men üchün, Xudagha yéqinlishish ewzeldur!
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.