Atos 9
TZOSA vs XGS
1 Pero li Sauloe mu xlaj ta yoꞌon ta scontrainel li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Yuꞌun chac smil ti mi mu xictaic ta yichꞌel ta mucꞌ li Cajvaltique. Solel ba scꞌopon li más banquilal pale li te ta Jerusalene.
1 Soro sɨnɨ ámá Jisasomɨ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ pɨ́nɨ wiárɨ́ɨ́rɨxɨnɨrɨ éɨ́ nɨremorɨ re nɨra nemerɨ́ná, “Jisasomɨ anɨŋɨ́ nuxɨ́dɨrónáyɨ́, mɨyɨ́ó rárárɨnɨŋɨ́yónɨŋɨ́ urɨ́kwínáná pɨpɨkímɨ́ wianɨ́wárɨnɨ.” nɨra nemerɨ́ná apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́áyo seáyɨ e wimónɨŋo tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nurɨ
2 La scꞌanbe sjunal ta sventa yoꞌ cꞌuxi oy lec stsatsal li cꞌalal chcꞌot yacꞌbe sqꞌuel li buchꞌutic sventainojic li chꞌulnaetic yuꞌun li schiꞌiltac ta israelal li te ta jteclum Damascoe. Yuꞌun chba sqꞌuel mi oy buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta schꞌulnaique. Mi viniquetic, mi antsetic, scꞌoplal ta schucan ba ta Jerusalén. Cꞌalal laj yichꞌbe xa li sjunale, ibat ta Damasco.
2 omɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ aŋɨ́ yoɨ́ Damasɨkasɨ nánɨ nurɨ Judayene negɨ́ rotú aŋɨ́yo awí eánɨgɨ́áyɨ́ oxɨ́ranɨ, apɨxɨ́ranɨ, gɨyɨ́ gɨyɨ́ óɨ́ Jisaso tɨ́ámɨnɨ inɨŋɨ́yimɨ xɨ́darɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ́ná ɨ́á nɨxɨrɨrɨ gwɨ́ nɨjirɨ Jerusaremɨ re nánɨ nɨmeámɨ bɨmɨ́a nánɨ joxɨ payɨ́ bɨ Judayeneyá rotú aŋɨ́ wiwá wiwámɨ mewegɨ́áwa nánɨ nɨrɨrɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nearɨ niapowáreɨ.” nurɨrɨ o payɨ́ nearɨ mɨnɨ wiowáráná
3 Cꞌalal jutuc xaꞌox scꞌan xcꞌot ta Damascoe, ta ora noꞌox xlebluj talel xojobal ta vinajel, joybil icꞌot ta xojobal li Sauloe.
3 Soro payɨ́ nurápɨrɨ nɨmeámɨ nurɨ nurɨ nurɨ rɨxa Damasɨkasɨ tɨ́ŋɨ́ e aŋwɨ e rémóáná re eŋɨnigɨnɨ. Aŋɨ́namɨ dánɨ wɨ́á nókiénapɨrɨ́ná omɨ wɨ́á wókiárɨŋɨnigɨnɨ.
4 Iyal ta lum, te iyaꞌi ta xcꞌoponat:
4 Wɨ́á wókiáráná o xwɨ́áyo pɨ́kínɨmeááná re eŋɨnigɨnɨ. Aŋɨ́namɨ dánɨ xwɨyɨ́á re rɨnénapɨŋɨnigɨnɨ, “Soroxɨnɨ, Soroxɨnɨ, joxɨ pí nánɨ nionɨ rɨkɨkɨrɨ́ó nikárarɨŋɨnɨ?” urɨ́agɨ
5 Itacꞌav li Sauloe:
5 Soro re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámɨnáoxɨnɨ, joxɨ goxɨrɨnɨ?” urɨ́agɨ “Nionɨ Jisasonɨ joxɨ rɨkɨkɨrɨ́ó nikárarɨŋonɨrɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
6 Inic ta xiꞌel li Sauloe. Xi laj yal:
6 E nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “E nerɨ aí joxɨ nɨwiápɨ́nɨmeámɨ aŋɨ́ apɨ ikwɨ́rónɨŋɨ́pimɨ nánɨ nurɨ e ŋweaŋáná ámá wo joxɨ aga nerɨ́pɨ nánɨ áwaŋɨ́ rɨrɨnɨŋoɨ.” urarɨ́ná
7 Li schiꞌiltac ta xanbal li Sauloe ivaꞌiic yuꞌun ixiꞌic tajmec. Yuꞌun iyaꞌiic ti oy buchꞌu icꞌopoje pero muc bu xilic.
7 Soro tɨ́nɨ warɨgɨ́áyɨ́ e nɨrówapɨmáná xwɨyɨ́á bɨ mɨrɨpaxɨ́ nimónɨro xwɨyɨ́á rɨnénaparɨŋɨ́pɨ arɨ́á nɨwiro aiwɨ ámá womɨ sɨŋwɨ́ mɨwɨnɨgɨ́awixɨnɨ.
8 Ilic li Sauloe. Cꞌalal la svicꞌ li sate, mu xa xil osil. Jech nitbil batel yuꞌun schiꞌiltac ti cꞌalal iꞌoch ta Damascoe.
8 Soro xwɨ́áyo pɨ́kínɨmeaé dánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ xegɨ́ sɨŋwɨ́ noxoarɨ nanɨrɨ aiwɨ amɨpí wí sɨŋwɨ́ wɨnɨpaxɨ́ mimónɨŋagɨ nánɨ omɨ wéyo ɨ́á nɨmaxɨrɨro nɨméra nuro Damasɨkasɨ nɨrémoro
9 Oxib cꞌacꞌal mu xil osil. Mu cꞌusi la slajes, mu cꞌusi laj yuchꞌ.
9 nɨŋwearɨ́ná o sɨnɨ sɨŋwɨ́ mɨwɨnɨpaxɨ́ nerɨ iniɨgɨ́ nɨrɨ aiwá nɨrɨ mepa yarɨ́ná sɨ́á wɨyaú wɨyi órɨŋɨnigɨnɨ.
10 Te nacal ta Damasco jun vinic ti yichꞌoj ta mucꞌ li Cajvaltique, Ananías sbi. Li Cajvaltique laj yacꞌ sba ta ilel ta stojol li Ananíase, xi laj yalbe:
10 Ámá Damasɨkasɨ ŋweaŋɨ́yɨ́ wo —O xegɨ́ yoɨ́ Ananaiasorɨnɨ. Jisasomɨ uxɨ́darɨŋɨ́ worɨnɨ. Omɨ Ámɨnáo orɨŋá nupárɨrɨ “Ananaiase!” uráná o “Ámɨnáoxɨnɨ, nionɨ ŋweaŋɨnɨ.” urɨ́agɨ
11 Xi iꞌalbat yuꞌun li Cajvaltique:
11 Ámɨnáo re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ nɨwiápɨ́nɨmeámɨ óɨ́ Awiaxoɨ rɨnɨŋɨ́yimɨ nánɨ nurɨ aŋɨ́ Judasoyáiwámɨ dánɨ ámá aŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Tasasɨ dáŋɨ́ Soroyɨ rɨnɨŋo nánɨ yarɨŋɨ́ wiɨ. ‘O re rɨŋweanɨ?’ Yarɨŋɨ́ e wiɨ. Ai agwɨ o nionɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ niarɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
12 Laj cacꞌbe yil ti chcꞌot avacꞌbe acꞌob ta sjole yoꞌ jech ta xjam o li sate ―xꞌutat li Ananías yuꞌun li Cajvaltique.
12 O orɨŋá nɨwɨnɨrɨ́ná re wɨnɨ́ɨ́rɨnɨ. Ámá wo, Ananaiasoyɨ rɨnɨŋo nɨ́wiapɨrɨ xɨ́o ámɨ sɨŋwɨ́ anɨnɨ nánɨ wé seáyɨ e wikwiárɨ́agɨ wɨnɨ́ɨ́ eŋagɨ nánɨ enɨ rarɨŋɨnɨ.” urɨ́agɨ aí
13 Cꞌalal iyaꞌi li Ananíase, xi laj yal:
13 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámɨnáoxɨnɨ, ámá obaxɨ́ ámá joxɨ nɨrarɨŋo nánɨ xwɨyɨ́á rarɨŋagɨ́a arɨ́á wiŋárɨnɨ. O ámá joxɨyá imónɨgɨ́áyo Jerusaremɨ dánɨ sɨpí wikárɨŋɨ́pɨ nánɨ arɨ́á wiŋárɨnɨ.
14 Li avie yichꞌoj talel mantal ta sventa li banquilal paleetic ti ta schucan batel scotol li buchꞌutic schꞌunojic ti joꞌot Jcoltavanejote ―xi li Ananíase.
14 Apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa payɨ́ nearo wiowárénapɨ́agɨ́a nánɨ ámá joxɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ nɨsirɨ́ná yoɨ́ Jisasoyɨ rarɨgɨ́áyo gwɨ́ yipaxɨ́ nimónɨmɨ bɨŋorɨnɨ.” urɨ́agɨ aí
15 Pero jech iꞌalbat nojtoc yuꞌun li Cajvaltique:
15 Ámɨnáo re urɨŋɨnigɨnɨ, “O gɨ́ inókínɨŋɨ́ omɨŋɨ́ niiarɨŋo imónɨrɨ yoɨ́ nionɨyápɨ nánɨ émáyo tɨ́nɨ wigɨ́ mɨxɨ́ ináyɨ́yo tɨ́nɨ dɨxɨ́ Isɨrerɨyo tɨ́nɨ wáɨ́ urɨrɨ enɨ́á nánɨ rɨxa rɨ́peaŋáo eŋagɨ nánɨ joxɨ ananɨ o tɨ́ŋɨ́ e nánɨ uɨ.
16 Joꞌon chcacꞌbe snaꞌ ti ep ta xichꞌ vocol ta jventae ―xꞌutat li Ananíase.
16 O nionɨ nánɨ wáɨ́ urɨmearɨ́ná rɨ́nɨŋɨ́ wímeanɨ́ápɨ nánɨ xamɨŋonɨ nɨjɨ́á nɨwirɨ wíwapɨyimɨ́árɨnɨ.” urɨ́agɨ
17 Ibat li Ananíase. Te icꞌot ta sna li Judase. Cꞌalal iꞌoche, laj yacꞌbe scꞌob ta sjol li Sauloe, xi laj yalbe:
17 Ananaiaso arɨ́á e nɨwimɨ nurɨ aŋiwámɨ nɨpáwirɨ wé seáyɨ e nɨwikwiárɨmáná re urɨŋɨnigɨnɨ, “Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorai nánɨ gɨ́ nɨrɨxɨ́meá imónɨŋɨ́ Soroxɨnɨ, Ámɨná Jisaso, óɨ́ joxɨ barɨŋɨ́yimɨ sɨŋánɨ simónɨŋo joxɨ ámɨ sɨŋwɨ́ anɨrɨ kwíyɨ́ oyápɨ sɨxɨ́ rɨmímorɨ enɨ nánɨ nɨrowárénapɨ́agɨ barɨŋɨnɨ.” uráná axíná re eŋɨnigɨnɨ.
18 Ilocꞌ ta ora li cꞌusi macbil o li sate, jech xil xa osil. Iꞌacꞌbat yichꞌ joꞌ.
18 Sɨŋwɨ́yo yɨ́ánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ upárɨŋɨ́pɨ rɨxeámioaŋɨnigɨnɨ. Rɨxeámioááná o ámɨ píránɨŋɨ́ sɨŋwɨ́ nanɨrɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ wayɨ́ nɨmeámáná
19 Lic veꞌuc jech iꞌayan stsatsal. Te to la schiꞌin jayib cꞌacꞌal li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te nacalic ta Damascoe.
19 aiwá nɨnɨrɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋɨnigɨnɨ.
20 Li Sauloe lic yal ta ora ta jujun schꞌulnaic li schiꞌiltac ta israelal ti melel jaꞌ Snichꞌon Dios li Jesuse.
20 Apaxɨ́ mé xegɨ́ Judayɨ́yá rotú aŋɨ́ wí e wí e mɨrɨnɨŋɨ́yo nɨpáwiemerɨ Jisaso nánɨ “Ayɨ́ Gorɨxomɨ xewaxorɨnɨ.” urɨmeŋɨnigɨnɨ.
21 Scotol li buchꞌutic iyaꞌiic li cꞌusi laj yal li Sauloe toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Xi laj yalic:
21 E urɨmearɨ́ná xɨ́o rarɨŋagɨ arɨ́á wiarɨgɨ́áyɨ́ nɨ́nɨ anɨŋɨ́ ududɨ́ nɨwinɨro re nɨrɨga ugɨ́awixɨnɨ, “Jerusaremɨ dánɨ ámá Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ nɨwirɨ́ná yoɨ́ Jisasoyɨ rarɨgɨ́áyo rɨkɨkɨrɨ́ó nɨwikárɨmɨ bɨŋo, ayɨ́ ro menɨranɨ? Ámá re dáŋɨ́ axɨ́pɨ yarɨgɨ́áyo enɨ gwɨ́ nɨyirɨ nɨmeámɨ nurɨ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́ŋɨ́ e wárɨmɨnɨrɨ bɨŋo, ayɨ́ ro menɨranɨ?” nɨrɨga warɨ́ná
22 Cꞌalal jech laj yalic li schiꞌiltaque, li Sauloe más to itsatsub yoꞌon ta yalel li scꞌop li Cajvaltique. Laj yacꞌanbe snaꞌ li schiꞌiltac li te nacalic ta Damascoe ti jaꞌ Jesús ti scꞌoplal onoꞌox chtal ventainvanuque. Jech xa noꞌox mu snaꞌic cꞌu sba ta xtacꞌavic.
22 Soro wáɨ́ nurɨmerɨ píránɨŋɨ́ nɨreŋwɨpéa nurɨ́ná xegɨ́ Judayo ududɨ́ winɨ́ nurekárɨrɨ “Ámá Gorɨxo yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ urowárénapɨŋo, ayɨ́ Jisasorɨnɨ.” urarɨ́ná ayɨ́ o e urarɨŋɨ́pɨ xopɨrárɨ́ wipaxɨ́ bɨ mimónɨgɨ́awixɨnɨ.
23 Cꞌalal oy xaꞌox scꞌacꞌalile, lic snopic li jꞌisraeletic li te nacalic ta Damasco li cꞌu sba ta smilic li Sauloe.
23 Sɨ́á ayá wí rɨxa nɨmúrómáná eŋáná xegɨ́ Judayɨ́ Soromɨ pɨkianɨro nánɨ awí neánɨro mekaxɨ́ méagɨ́a aiwɨ
24 Li cꞌusi iyalique iyaꞌi li Sauloe. Li schiꞌiltaque cꞌacꞌal acꞌubal te vaꞌalic ta jujun stiꞌ smacol li jteclume. Li smacol li jteclume meltsanbil ta ton. Te tsmalaic li Sauloe yuꞌun chac smilic.
24 Soro ayɨ́ xɨ́o nánɨ mekaxɨ́ méɨ́ápɨ nánɨ arɨ́á wíagɨ nánɨ ayɨ́ o éɨ́ umɨnɨrɨ nánɨ peyeááná opɨkianeyɨnɨro aŋɨ́ apɨ nɨpimɨnɨ ákɨŋáyo mɨdɨmɨdánɨ ɨ́wí ge ge inɨŋe ikwáwɨyimɨranɨ, árɨ́wɨyimɨranɨ, íníná anɨŋɨ́ awí nɨróa pwarɨŋagɨ́a aiwɨ
25 Li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, ta acꞌubaltic la stiqꞌuic ta yut mucꞌta moch li Sauloe, la schechic yalel ta pat moc. Jech icol o batel li Sauloe.
25 xegɨ́ uréwapɨyarɨŋɨ́yɨ́ re egɨ́awixɨnɨ. Rɨxa sɨ́á yinɨŋáná Soromɨ soxɨ́ ɨ́á xwé wúmɨ nɨmiárɨmáná gwɨ́ nɨjimáná ákɨŋáyo seáyɨ émɨ dánɨ awayinɨ nɨmamówára wepɨ́náná o xwɨ́á mɨ́de dánɨ nɨroámɨnɨmeámɨ uŋɨnigɨnɨ.
26 Cꞌalal icꞌot ta Jerusalén li Sauloe, chac ba stsob sba schiꞌuc li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Pero scotolic ta xiꞌic o, yuꞌun mu snaꞌic mi ta melel ti schꞌunoj xa eꞌuque.
26 Soro rɨxa Jerusaremɨ nánɨ nurɨ e nɨrémómáná xewanɨŋo ámá Jisasomɨ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ gwiaumɨ́ oinɨmɨnɨrɨ yarɨ́ná ayɨ́ “O enɨ nene tɨ́nɨ Jisasomɨ xɨ́darɨŋwáyɨ́ womanɨ.” nɨyaiwiro wáyɨ́ nɨwiéra warɨŋagɨ́a aiwɨ
27 Pero li Bernabée iyicꞌ batel ta stojol li yajtacbalaltac Jesús li Sauloe. Li Bernabée laj yalanbe ti iyil ta be li Cajvaltic li Sauloe, ti icꞌoponate. Laj yal nojtoc ti jamal laj yalbe scꞌoplal Jesús li te ta Damascoe.
27 Banabaso omɨ saŋɨ́ nurápɨrɨ wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nɨwirɨmeámɨ nurɨ Soro óɨ́ e nurɨ Ámɨnáomɨ sɨŋwɨ́ wɨnɨrɨ o tɨ́nɨ xwɨyɨ́á rɨnɨri eŋɨ́pɨ nánɨ repɨyɨ́ wirɨ o Damasɨkasɨ nɨŋwearɨ Jisaso nánɨ wáɨ́ nurɨrɨ́ná ayá igigɨ́ mé urarɨŋɨ́pɨ nánɨ repɨyɨ́ wirɨ eŋɨnigɨnɨ.
28 Jech li Sauloe la schiꞌin li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Jerusalene. Coꞌol xa ixanavic schiꞌuc.
28 E eŋíná dánɨ Soro Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ gwiaumɨ́ ninɨro ananɨ Jerusaremɨ aŋɨ́ nɨpimɨnɨ nemerɨ́ná ayá igigɨ́ mé Ámɨná Jisaso nánɨ nuréwapɨya nurɨ yarɨ́ná
29 Li Sauloe jamal iyal echꞌel li scꞌop li Cajvaltique. Te lic yalulanbe sbaic scꞌoplal Cajvaltic schiꞌuc schiꞌiltac ta israelal ti schanojic griego cꞌope, yuꞌun tscꞌan ti acꞌo yichꞌic ta mucꞌ eꞌuc li Cajvaltique. Pero ta saꞌic cꞌu sba ta smilic li Sauloe.
29 Judayɨ́ émáyɨ́ tɨ́ámɨnɨ xɨrɨgɨ́áyɨ́ nɨwiápɨ́nɨmearo re egɨ́awixɨnɨ. O tɨ́nɨ xwɨyɨ́á xɨmɨxɨmɨ́ ninɨro mɨxɨ́ nɨrɨnɨ́asáná rɨxa “Omɨ píyo dánɨ pɨkianɨréwɨnɨ?” nɨrɨnɨro e yanɨro yarɨŋagɨ́a aiwɨ
30 Cꞌalal iyaꞌiic li buchꞌutic ti coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltic jchiꞌuctique, laj yiqꞌuic batel ta jteclum Cesarea li Sauloe. Te la staquic batel ta slumal li yoꞌ bu ivocꞌ, jaꞌ li jteclum Tarsoe.
30 Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ xegɨ́ xexɨrɨ́meá imónɨgɨ́áyɨ́ omɨ owikáraneyɨnɨro rɨnarɨgɨ́ápɨ nánɨ nɨjɨ́á nimónɨmáná omɨ nɨmeámɨ aŋɨ́ yoɨ́ Sisaria nánɨ nɨwero e dánɨ aŋɨ́ Tasasɨ tɨ́ŋɨ́mɨ nánɨ urowáraugɨ́awixɨnɨ.
31 Li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Judea balumile, schiꞌuc ta Galilea balumile, schiꞌuc ta Samaria balumile, muc xa bu xichꞌic ilbajinel. Jun xa yoꞌonic laj yichꞌic ta mucꞌ li Cajvaltique. Iꞌacꞌbat stsatsal yoꞌonic yuꞌun li Chꞌul Espíritue, jech más iꞌepajic o.
31 Ayɨnánɨ ámá Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́á Judia pɨropenɨsɨ́yo ŋweagɨ́áyɨ́ranɨ, Gariri pɨropenɨsɨ́yo ŋweagɨ́áyɨ́ranɨ, Samaria pɨropenɨsɨ́yo ŋweagɨ́áyɨ́ranɨ, nɨ́nɨ nɨyopɨyárɨrɨ nɨŋwearo dɨŋɨ́ sɨ́kɨ́kɨ́ nomɨxɨga nuróná Ámɨnáo nánɨ wáyɨ́ wiro kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ arɨrá wirɨ yarɨ́ná ámá sɨŋɨ́ wínɨ wínɨ nɨkumɨxɨga ugɨ́awixɨnɨ.
32 Li Pedroe ba sjulaꞌan scotol li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Echꞌ sqꞌuel nojtoc li buchꞌutic te nacalic ta jteclum Lidae.
32 Pitao aŋɨ́ apɨ apɨ ikwɨ́rónɨŋɨ́yo nemerɨ́ná aŋɨ́ yoɨ́ Ridayɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nánɨ nɨwerɨ nɨrémorɨ ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́á e ŋweagɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ nɨŋwearɨ́ná
33 Te ista jun vinic, Eneas sbi. Vaxaquib xa jabil staꞌiel yuꞌun mu xnic jun yoc scꞌob.
33 ámá wo —Xegɨ́ yoɨ́ Iniasoyɨ rɨnɨŋorɨnɨ. Xegɨ́ eŋɨ́ nɨ́nɨ sɨwímɨ́ eŋo eŋagɨ nánɨ íkwiaŋwɨ́yo weŋáná xwiogwɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú wo múroŋorɨnɨ. O íkwiaŋwɨ́yo weŋagɨ Pitao sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨrɨ
34 Li Pedroe xi laj yalbe:
34 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Iniase, Jisasɨ Kiraiso píránɨŋɨ́ simɨxɨ́agɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ dɨxɨ́ íkwiaŋwɨ́ kɨ́roáreɨ.” uráná re eŋɨnigɨnɨ. O axíná wiápɨ́nɨmeaŋɨnigɨnɨ.
35 Scotol li buchꞌutic te nacalic ta jteclum Lidae schiꞌuc ta jteclum Sarone iyilic ti icol xa li Enease, jech laj yictaic li cꞌustic schꞌunojic toꞌoxe. Jaꞌ to ischꞌunic o ti jaꞌ Yajcoltavanejic li Cajvaltique.
35 Nɨwiápɨ́nɨmearɨ emearɨŋagɨ ámá aŋɨ́ apɨ Ridayɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ dáŋɨ́yɨ́ tɨ́nɨ ámá ayoxɨ́ Saronɨyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ ŋweagɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ omɨ sɨŋwɨ́ e nɨwɨnɨro nánɨ nɨkɨnɨmónɨro Ámɨnáo tɨ́ámɨnɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ.
36 Cꞌalal jech icꞌot ta pasele, te oy jun ants ta jteclum Jope ti yichꞌoj ta mucꞌ li Cajvaltique, Tabita sbi. Dorcas sbi ta jcꞌoptic. Lec icꞌuxubinvan. Ep la scoltaan ta taqꞌuin li buchꞌutic muꞌyuc staqꞌuinique.
36 Aŋɨ́ yoɨ́ Jopayɨ rɨnɨŋɨ́yo apɨxɨ́ Jisasomɨ xɨ́darɨŋɨ́ wí —Í xegɨ́ yoɨ́ Tabitaírɨnɨ. Gɨrikɨyɨ́ pɨ́né tɨ́nɨ Dokasírɨnɨ. Í kikiɨ́á bɨ mé anɨŋɨ́ minɨ́ ámá uyípeayɨ́ imónɨgɨ́áyo nánɨ ayá nɨwianɨrɨ nánɨ saŋɨ́ nurápa warɨŋírɨnɨ.
37 Cꞌalal te oy ta jteclum Lida li Pedroe, itsaque ta chamel li Dorcase, icham. La spoquic la yatintasic, te ba stelanic ta jcꞌol o na ta schaꞌcojol na.
37 Í Pitao sɨnɨ Ridayo ŋweaŋáná sɨmɨxɨ́ nɨwerɨ peŋɨnigɨnɨ. Péagɨ pɨyímɨ píránɨŋɨ́ igɨ́á nearo aŋɨ́ awawá ikwɨ́rónɨŋɨ́yo seáyɨ émɨ nɨtɨmáná
38 Li Jopee nopol xil sbaic schiꞌuc li jteclum Lidae. Li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Jopee, iyaꞌiic ti te oy ta Lida li Pedroe. La staquic batel ta ora chaꞌvoꞌ viniquetic yoꞌ chba yiqꞌuic talel li Pedroe. Jech cꞌot yalbeic:
38 “Pitao aŋɨ́ yoɨ́ Ridayo ŋweanɨ.” rɨnarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwiro Jopa aŋɨ́ apimɨ dánɨ aŋwɨ e eŋagɨ nánɨ Jisasomɨ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ wigɨ́ waúmɨ urowáráná awaú nuri waunɨ́ rɨxɨŋɨ́ re urɨgɨ́isixɨnɨ, “Joxɨ nene tɨ́ŋɨ́ e nánɨ beɨ. Sɨnɨ mepanɨ.” urɨ́agɨ́i
39 Ischꞌun li Pedroe, ibat ta ora. Cꞌalal icꞌote, laj yiqꞌuic muyel ta schaꞌcojol na li yoꞌ bu telel li ánima Dorcase. Te tsobol scotolic li meꞌanal antsetique, te choqꞌuitaic li ánima Dorcase. Laj yacꞌbeic yil Pedro li scꞌuꞌ schiꞌuc li stsequic ti ipasbatic yuꞌun li ánima Dorcas li cꞌalal cuxul toꞌoxe.
39 Pitao nɨwiápɨ́nɨmeámɨ awaú tɨ́nɨ nɨbɨro aŋɨ́ e rémóáná ayɨ́ aŋɨ́ awawá seáyɨ émɨ ikwɨ́rónɨŋɨ́wámɨ nánɨ nipemeámɨ nɨpeyiro apɨxɨ́ anɨ́ imónɨgɨ́íwa xɨ́o roŋe aŋwɨ e éɨ́ nɨrómáná ŋwɨ́ nearo rapɨrapɨ́ aikɨ́ amɨpí nɨ́nɨ í sɨnɨ wíyɨ́ tɨ́nɨ nɨŋwearɨ́ná imɨxagɨ́pɨ sɨwá nɨwia warɨ́ná
40 Li Pedroe la stac loqꞌuel scotol li buchꞌutic te oyique. La squejan sba, la sta ta naꞌel Dios. Cꞌalal ilaj yoꞌon ta stael ta naꞌel li Diose, la sqꞌuelbe sat li ánimae, xi laj yalbe:
40 Pitao ayo “Wáɨ́mɨ nánɨ peyeápoyɨ.” nurowárɨmáná xómɨŋɨ́ nɨyɨkwirɨ Gorɨxomɨ yarɨŋɨ́ nɨwimáná apɨxɨ́ pɨyí weŋɨ́mɨnɨ nɨkɨnɨmónɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Tabitaíxɨ, wiápɨ́nɨmeaɨ.” uráná re eŋɨnigɨnɨ. Í rɨxa sɨŋwɨ́ noxoarɨ Pitao ŋweaŋagɨ nɨwɨnɨrɨ sá wɨ́rárɨnɨŋe dánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ éɨ́ ŋweaŋɨnigɨnɨ.
41 Li Pedroe la stsacbe scꞌob, la snit liquel. Laj yicꞌan ochel li meꞌanal antsetique schiꞌuc li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Laj yacꞌbe yil scotolic ti ichaꞌcuxi xa yuꞌune.
41 Nɨwiápɨ́nɨmearɨ éɨ́ ŋweááná Pitao ímɨ wéyo ɨ́á nɨxɨrɨmáná nɨmɨ́eyoarɨ ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́áyo tɨ́nɨ apɨxɨ́ aníwamɨ tɨ́nɨ enɨ rɨ́aiwá nurɨrɨ rɨxa ɨ́wiapáná í ámɨ sɨŋɨ́ úagɨ nánɨ ayo mɨnɨ wiŋɨnigɨnɨ.
42 Scotolic li crixchanoetic li te nacalic ta Jopee iyaꞌiic, jech ep la schꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej li Cajvaltique.
42 Pitao e éɨ́pɨ nánɨ ámá aŋɨ́ Jopayɨ rɨnɨŋe nɨmɨnɨ ŋweagɨ́áyɨ́ arɨ́á nɨwiárɨróná obaxɨ́ wí Ámɨnáomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́róa ugɨ́awixɨnɨ.
43 Li Pedroe jal te ijocꞌtsaj ta jteclum Jope ta sna jun vinic, Simón sbi. Jaꞌ jcꞌaꞌesejnucul.
43 O sɨ́á ayá wí Jopa nɨwerɨ́ná ámá wo tɨ́nɨ —O xegɨ́ yoɨ́ Saimonoyɨ rɨnɨŋorɨnɨ. Burɨmákaú wará eŋɨ́ erɨ yeáyɨ́ imɨxɨrɨ yarɨŋorɨnɨ. O tɨ́nɨ ŋweaagɨ́rɨnɨ.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?