Atos 4

TZOSA vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Cꞌalal te toꞌox yacalic ta loꞌil schiꞌuquic li crixchanoetic li Pedro schiꞌuc li Juane, te italic jayvoꞌ paleetic schiꞌuc li banquilal yuꞌunic li yajmayoltac li paleetique. Italic eꞌuc jayvoꞌ jsaduceoetic, jaꞌ li buchꞌutic chalic ti muꞌyuc chaꞌcuxesele.
1 — ausente —
2 Soquet o sjolic ta sventa li cꞌusi ta xchanubtasvanic o li Pedro schiꞌuc li Juane. Yuꞌun chalic ti ta xchaꞌcuxi li ánimaetic jech chac cꞌu chaꞌal ichaꞌcuxi li Jesuse.
2 — ausente —
3 Te la stsaquic li Pedro schiꞌuc li Juane, la stiqꞌuic ta chuquel. La snopic ti ta yocꞌomal to ta smeltsanbeic scꞌoplale yuꞌun mal xaꞌox cꞌacꞌal ti la schuquique. Li chucvanab yuꞌunique te tsacal ta mucꞌta chꞌulna.
3 ɨ́á nɨxɨrɨro rɨxa sɨ́á eŋagɨ nánɨ wɨ́áríná xwɨrɨxɨ́ uméwanɨgɨnɨrɨ gwɨ́ aŋɨ́yo ŋwɨrárɨgɨ́awixɨnɨ.
4 Pero ep li buchꞌutic ischꞌunic li scꞌop Dios li laj yalic li Pedro schiꞌuc li Juane. Jech ipasic xa ta joꞌmil ta scotol li viniquetique schiꞌuc li buchꞌutic schꞌunojic xa onoꞌoxe.
4 E éagɨ́a aiwɨ Pitao urarɨ́ná arɨ́á wíɨ́áyɨ́ obaxɨ́ wí Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ. Sɨ́á ayi dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róɨ́áyɨ́ ámá xámɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ nɨkumɨxɨnɨmáná oxɨ́ nɨ́nɨ 5,000 imónɨŋɨnigɨnɨ.
5 Ta yocꞌomal la stsob sbaic ta Jerusalén li jꞌabteletic yuꞌunic li jꞌisraeletique. Li jꞌolole spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose.
5 Sá wegɨ́áwa wɨ́á tɨ́nɨ Judayɨ́ wigɨ́ umeŋweagɨ́áwa tɨ́nɨ ámɨnáowa tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ mewegɨ́áwa tɨ́nɨ Jerusaremɨyo awí neánɨróná
6 Te ital eꞌuc li Anase, jaꞌ li loqꞌuem banquilal palee, schiꞌuc li Caifase. Schiꞌuc otro chaꞌvoꞌ paleetic, Juan sbi schiꞌuc Alejandro. Schiꞌuc scotol schiꞌiltac li banquilal palee.
6 apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́áyo seáyɨ e wimónɨŋo —O Anasoyɨ rɨnɨŋorɨnɨ. O tɨ́nɨ oyá ámá axɨ́gwíowa Kaiapaso tɨ́nɨ Jono tɨ́nɨ Arekɨsadao tɨ́nɨ agwiówa enɨ awí eánɨ́áwa tɨ́nɨ awí neánɨro ŋweaŋáná
7 La sloqꞌuesic ta chucvanab li Pedro schiꞌuc li Juane. La scacanic ta oꞌlol, jech la sjacꞌbeic:
7 Pitaomɨ tɨ́nɨ Jonomɨ tɨ́nɨ gwɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨmeámɨ nɨbɨro awí eánɨgɨ́áyo áwɨnɨ e éɨ́ uráráná yarɨŋɨ́ re wigɨ́awixɨnɨ, “Sɨkwɨ́ ikɨ́ eŋomɨ píránɨŋɨ́ nɨwimɨxɨrɨ́ná arɨge wíɨ́írɨnɨ? Pí eŋɨ́ eánɨŋɨ́pimɨ dánɨranɨ, yoɨ́ goyápimɨ dánɨranɨ, neríná awagwí éɨ́ípɨ éɨ́írɨnɨ?” urɨ́agɨ́a
8 Li Pedroe iꞌacꞌbat spꞌijil yuꞌun li Chꞌul Espíritue, xi laj yal:
8 Pitao kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ ayá wí sɨxɨ́ wínɨŋagɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Isɨrerene neameŋweagɨ́oyɨ́né tɨ́nɨ negɨ́ ámɨnáoyɨ́né tɨ́nɨ
9 — ausente —
9 yawawi sɨkwɨ́ ikɨ́ eŋɨ́ romɨ naŋɨ́ imɨxɨ́wɨ́ípɨ arɨge neri naŋɨ́ imɨxɨ́írɨ́anɨrɨ agwɨ nɨjɨ́á imónanɨro nánɨ yarɨŋɨ́ yeaiarɨŋagɨ́a nánɨ
10 — ausente —
10 apɨ nánɨ soyɨ́né nɨjɨ́á xɨxenɨ imónɨpɨ́rɨ nánɨ áwaŋɨ́ bɨ osearɨmɨnɨ. Ámá naŋɨ́ imónɨ́ɨ́ re éɨ́ roŋɨ́ ro yawawi Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisasɨ Kiraisomɨ dánɨ —Omɨ Isɨrerene rɨ́wɨ́ umóáná íkɨ́áyo yekwɨroárɨ́agɨ́a aiwɨ Gorɨxo ámɨ sɨŋɨ́ wimɨxɨ́agɨ nánɨ wiápɨ́nɨmeaŋorɨnɨ. Omɨ dánɨ ámá ro naŋɨ́ imónɨ́ɨ́rɨnɨ.
11 Li joꞌoxuque jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li jvaꞌanejnaetic ti la spꞌajic li ton ti la stꞌuj li yajval na sventa ta xacꞌ ta chiquin nae. Jaꞌ jechoxuc eꞌuc li joꞌoxuque. Muc bu xacꞌanic li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, jaꞌ li Jesuse, pero iꞌacꞌbat xa tsots yabtel yuꞌun li Diose.
11 ‘O gorɨ́anɨ?’ mɨyaiwipa époyɨ. Bɨkwɨ́yo nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ sɨ́ŋá aŋɨ́ mɨrarɨgɨ́oyɨ́né ‘Sɨpíorɨnɨ.’ nɨrɨrɨ emɨ mogɨ́o Gorɨxo nɨmearɨ aŋɨ́ xɨ́o mɨrarɨŋiwámɨ iwamɨ́ó nɨtɨwayɨrorɨ eŋo, ayɨ́ ná wonɨ onɨrɨnɨ.
12 Muc buchꞌu yan xuꞌ chiscoltautic, jaꞌ noꞌox li Jesucristoe. Yuꞌun muc buchꞌu yan albil scꞌoplal yuꞌun Dios ti xuꞌ chijcolutic yuꞌune ―xut li jꞌabteletic li Pedroe.
12 Ámá nene yeáyɨ́ neayimɨxemeapaxɨ́ imónɨŋɨ́ ámɨ wo menɨnɨ. Gorɨxo ámá nene yeáyɨ́ neayimɨxemeapaxɨ́ imónɨŋo nánɨ nɨnearɨrɨ́ná ámá nɨ́nɨ xwɨ́á rɨrí nɨrímɨnɨ ŋweagɨ́áyo aiwɨ yoɨ́ ámɨ wo nánɨ nɨrɨrɨ nearɨŋɨ́manɨ. Ayɨ́ ná wonɨ onɨrɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
13 Cꞌalal iyilic li jꞌabteletic ti oy lec stsatsal yoꞌonic li Pedro schiꞌuc li Juane, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic yuꞌun snaꞌojic ti muc bu chanubtasbilic ta sventa smantaltac li Diose, schiꞌuc ti muc bu acꞌbilic yabtelique. Jaꞌ ijul o ta sjolic ti jaꞌ la schiꞌinic toꞌox li Jesuse.
13 Xwɨrɨxɨ́ umearɨgɨ́áwa Pitao tɨ́nɨ Jono tɨ́nɨ masɨsɨ́á bɨ mɨwí rarɨŋagɨ́i nɨwɨnɨróná awaú sɨkurɨ́á megɨ́íwaú aga kɨnɨxowaú eŋagɨ́i nánɨ nɨjɨ́á nimónɨro nánɨ ududɨ́ nero “Awaú arɨge neri nɨjɨ́á awaú rarɨgɨ́ípɨ imónɨgɨ́írɨ́anɨ?” nɨyaiwiróná rɨxa sɨŋwɨ́ mí nɨwómɨxɨro re yaiwigɨ́awixɨnɨ, “Awaú Jisaso tɨ́nɨ emeagɨ́íwaúrɨ́anɨ?” nɨyaiwiro
14 Yuꞌun te schiꞌuquic li vinic ti colem xa li pecꞌa toꞌoxe, jaꞌ yuꞌun mu cꞌusi xuꞌ ch‐albatic yuꞌun li jꞌabteletique li Pedro schiꞌuc li Juane.
14 ámá sɨkwɨ́ ikɨ́ eŋɨ́ naŋɨ́ imónɨ́o awaú tɨ́nɨ nawínɨ roŋagɨ nánɨ ámɨ xwɨyɨ́á bɨ murɨpaxɨ́ imónɨgɨ́awixɨnɨ.
15 Iꞌalbatic ti acꞌo loqꞌuicuc batel jliqueluque. Iloqꞌuic batel ta pana. Li jꞌabteletique lic snopic cꞌusi ta spasbeic li Pedro schiꞌuc li Juane.
15 E nerɨ aiwɨ awaúmɨ sekaxɨ́ “Awagwí xwɨrɨxɨ́ eamearɨŋwá re pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ bɨ́arɨwámɨnɨ bɨ ŋweápiyɨ.” nurɨmáná wigɨ́pɨ xwɨyɨ́á nimɨxɨro
16 Xi laj yalbe sbaic:
16 re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “None awaúmɨ pí wianɨ́wɨnɨ? Ámá oxɨ́ apɨxɨ́ nɨ́nɨ Jerusaremɨ re ŋweagɨ́áyɨ́ emɨmɨ́ seáyɨ e imónɨŋɨ́ éɨ́ípɨ nánɨ rɨxa nɨjɨ́á imónɨŋoɨ. Ayɨnánɨ none wí ‘Awaú méɨ́írɨnɨ.’ urɨpaxɨ́ mimónɨŋagɨ aiwɨ
17 Pero yoꞌ acꞌo mu xpuc batel ta spꞌejel cosilaltique, jaꞌ lec tsots chcalbetic ti mu xa me spucbeic batel li scꞌoplal li Jesuse ―xut sbaic.
17 xwɨyɨ́á awaú rarɨgɨ́ípɨ ámɨ sɨnɨ bɨ tɨ́nɨ nɨrɨga nuro ámá nɨ́nɨ rɨnɨmepɨ́rɨxɨnɨrɨ awaúmɨ íkwairɨrɨ́ nɨwirane ‘Awagwí ámɨ arɨ́kí bɨ tɨ́nɨ ámá Jisasoyɨ rɨnɨŋo nánɨ muréwapɨyipa eri xwɨyɨ́á murɨpa eri épiyɨ.’ ouraneyɨ.” nɨrɨnɨro
18 Laj yiqꞌuic ochel nojtoc li Pedro schiꞌuc li Juane. Tsots iꞌalbatic ti mu xa me xalic ba li scꞌoplal li Jesuse, schiꞌuc mu xa me xchanubtasvanic o ta sventa li Jesuse.
18 “Awaú ámɨ obɨ́piyɨ.” nɨrɨmáná ŋwɨ́ ikaxɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Awagwí ámɨ arɨ́kí bɨ tɨ́nɨ Jisaso nánɨ muréwapɨyipa eri xwɨyɨ́á murɨpa eri épiyɨ.” urɨ́agɨ́a aiwɨ
19 Itacꞌavic li Pedro schiꞌuc li Juane:
19 Pitao tɨ́nɨ Jono tɨ́nɨ re urɨgɨ́isixɨnɨ, “Gɨ́mɨnɨ gɨ́pɨ Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ xɨxenɨ rɨ́a imónɨnɨ? Yawawi Gorɨxo yearɨŋɨ́pɨ nɨxɨ́dɨrai nerɨ́ná ‘Awaú Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ naŋɨ́ yarɨŋiɨ.’ rɨseaimónarɨnɨ? O yearɨŋɨ́pɨ mé soyɨ́né yeararɨgɨ́ápɨ nɨxɨ́dɨrai nerɨ́ná ‘Awaú Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ naŋɨ́ yarɨŋiɨ.’ rɨseaimónarɨnɨ? Sewanɨŋoyɨ́né dɨŋɨ́ nɨmoro rɨ́poyɨ.
20 Yuꞌun mu xuꞌ ta xquictacutic ta yalel li cꞌustic quilojcutique schiꞌuc li cꞌustic caꞌiojcutique ―xiic.
20 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ rarɨŋwiɨ. Yawawi wɨnɨgwɨ́ípɨ tɨ́nɨ arɨ́á wigwɨ́ípɨ tɨ́nɨ wí pɨ́nɨ nɨwiárɨrɨ mɨrɨpaxɨ́ meŋagɨ nánɨ rarɨŋwiɨ.” urɨ́agɨ́i
21 Li jꞌabteletique laj yalic nojtoc ti mu xa me spucbeic batel scꞌoplal li Jesuse, la scoltaic ba. Mu xuꞌ xꞌacꞌbat yichꞌic vocol li Pedro schiꞌuc li Juane yuꞌun li jꞌabteletique, yuꞌun ixiꞌic li ta schiꞌiltaquic ta israelale. Yuꞌun scotol schiꞌiltac laj yalic coliyal Dios ta sventa ti iyilic ti colem xa li pecꞌa vinique.
21 awa iwaŋɨ́ mépepaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ nánɨ pɨ́á nɨmegɨnɨro nánɨ ámɨ íkwairɨrɨ́ bɨ tɨ́nɨ nɨwia núɨ́asáná ámá nɨ́nɨ awaú éɨ́ípɨ nánɨ Gorɨxomɨ yayɨ́ seáyɨmɨ umearɨŋagɨ́a nánɨ awaúmɨ sa wárɨgɨ́awixɨnɨ.
22 Yichꞌoj xa más ta chaꞌvinic (40) jabil li vinic ti icol ta sventa stsatsal sjuꞌel li Diose.
22 Ámá emɨmɨ́ neri naŋɨ́ imɨxɨ́ío, o xegɨ́ xwiogwɨ́ rɨxa 40 nɨmúrorɨ ámɨnáo eŋagɨ nánɨ ámá nɨ́nɨ Gorɨxomɨ yayɨ́ seáyɨmɨ numéra ugɨ́awixɨnɨ.
23 Cꞌalal icoltaatic batel li Pedro schiꞌuc li Juane, cꞌot slabanbeic li schiꞌiltaquic ta puc‐cꞌop scotol li cꞌustic iꞌalbatic yuꞌun li paleetique schiꞌuc li jꞌabteletique.
23 Xwɨrɨxɨ́ umearɨgɨ́áwa awaúmɨ wáráná awaú egɨ́ nɨkumɨxɨnɨro yarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nuri apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́nɨ wigɨ́ Judayɨ́ ámɨnáowa tɨ́nɨ urɨ́á nɨpɨnɨ nánɨ repɨyɨ́ nɨwia úagɨ́i
24 Cꞌalal iyaꞌiic jeche, jmoj xa yoꞌonic la staic ta naꞌel Dios:
24 ayɨ́ arɨ́á e nɨwimáná dɨŋɨ́ ná bɨnɨ tɨ́gɨ́áyɨ́ nimónɨro Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ nɨwiro re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Ámɨnáoxɨnɨ, joxɨ aŋɨ́na tɨ́nɨ xwɨ́árí tɨ́nɨ rawɨrawá tɨ́nɨ imɨxɨrɨ amɨpí nɨ́nɨ ayo nɨyonɨ yarɨŋɨ́pɨ imɨxɨrɨ eŋoxɨrɨnɨ.
25 Joꞌot la achꞌamunbe ye la avajtunel David ta voꞌonee. Ta sventa li Chꞌul Espíritue jech la stsꞌiba:
25 Xwɨyɨ́á joxɨyá rɨpɨ dɨxɨ́ kwíyɨ́pimɨ dánɨ negɨ́ arɨ́o Depito —O dɨxɨ́ rɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ omɨŋɨ́ siiagorɨnɨ. O nɨrɨrɨ Bɨkwɨ́yo rɨ́wamɨŋɨ́ re eaŋɨ́rɨnɨ, ‘Émáyɨ́ pí nánɨ mɨxɨ́ rɨ́á ápiáwɨ́ nɨwerɨ́nɨŋɨ́ imónɨgɨ́awixɨnɨ? Pí nánɨ wigɨ́ surɨ́má imónɨnɨ́ápɨ nánɨ ipɨmoárɨgɨ́awixɨnɨ?
26 Li ajvaliletique schiꞌuc li jꞌabteletic liꞌ ta balumile ta spas ta jmoj scꞌopic.
26 Ámɨná Gorɨxomɨ tɨ́nɨ ámá xɨ́oyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ xiáwowayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ niwiarorɨ yeáyɨ́ uyimɨxemeáwɨnɨgɨnɨrɨ urɨ́peaŋomɨ tɨ́nɨ awaúmɨ mɨxɨ́ ináyɨ́ xwɨ́á tɨ́yo dáŋɨ́ tɨ́nɨ ámáyo umeŋweagɨ́áwa tɨ́nɨ mɨxɨ́ wianɨro nánɨ mɨxɨ́ épɨ́mɨxamoro xopɨrárɨ́ wianɨro nánɨ awí neánɨro egɨ́awixɨnɨ.’ Depito dɨxɨ́ kwíyɨ́pɨ tɨ́nɨ e nɨrɨrɨ eaŋɨ́rɨnɨ.
27 ’Ta melel jech icꞌot ta pasel yuꞌun liꞌ la stsob sbaic ta jteclum Jerusalén li Herodese, schiꞌuc li Poncio Pilatoe, schiꞌuc li yan crixchanoetic li maꞌuc jchiꞌiltacutic ta israelale, schiꞌuc li jchiꞌiltacutic ta israelale. La spas ta jmoj scꞌopic ti ta smilic la Achꞌulnichꞌon Jesús li avacꞌojbe yabtel ti chiscoltauncutique.
27 Apɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ aŋɨ́ rɨpimɨ dánɨ mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto tɨ́nɨ gapɨmanɨ́ Podiasɨ Pairato tɨ́nɨ émáyɨ́ ámɨ wa tɨ́nɨ negɨ́ Isɨrerɨyɨ́ tɨ́nɨ dɨxɨ́ riwaxo Jisasomɨ —O dɨxɨ́ rɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ siiarɨŋorɨnɨ. Sɨyikwɨ́ bɨ mínɨŋorɨnɨ. Omɨ xopɨrárɨ́ wianɨro nánɨ awí eánɨgɨ́awixɨnɨ.
28 Jaꞌ la spasbeic li cꞌusi anopoj onoꞌox ta voꞌonee yuꞌun jech la acꞌan atuc.
28 E nerɨ aiwɨ joxɨ majɨ́á imónɨŋɨ́pɨ yanɨro nánɨ awí reánɨgɨ́awixɨnɨ? Oweoɨ, sa Gorɨxoxɨ eŋíná eŋɨ́ neánɨrɨ́ná pí pí e éɨ́rɨxɨnɨrɨ ipɨmoáragɨ́pɨnɨ yanɨro nánɨ awí eánɨgɨ́awixɨnɨ.
29 Cajval, tanae ta scꞌan chispajesuncutic, joꞌoncutic la avajtuneluncutique. Acꞌbun stsatsal jol coꞌoncutic ti mu xijxiꞌcutic ta yalel la acꞌope.
29 — ausente —
30 Acꞌo ta ilel atsatsal ti scotol xuꞌ chapase, acꞌo coluc cuꞌuncutic li jchamelajeletique. Acꞌbun cacꞌcutic ta ilel atsatsal ajuꞌel ta sventa la Achꞌulnichꞌon Jesuse ―xi la staic ta naꞌel Dios.
30 — ausente —
31 Cꞌalal ilaj yoꞌonic ta stael ta naꞌel Diose, iyaꞌiic scotolic inic li na li yoꞌ bu tsobolique. Itsatsubtasbatic sjol yoꞌon scotolic yuꞌun li Chꞌul Espíritue. Jaꞌ yuꞌun jamal laj yalic echꞌel li scꞌop Diose.
31 Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á e nurɨmáná eŋáná re eŋɨnigɨnɨ. Aŋɨ́ ayɨ́ awí neánɨro ŋweagɨ́iwá sɨrɨ́ nuga uŋɨnigɨnɨ. Sɨrɨ́ nuga warɨ́ná kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ ayá wí sɨxɨ́ wínɨŋɨnigɨnɨ. Ayá wí sɨxɨ́ wínɨŋáná xwɨyɨ́á Gorɨxoyápɨ ayá bɨ mé xɨxenɨ nuréwapɨya ugɨ́awixɨnɨ.
32 Li cꞌu yepal schꞌunojique jmoj yoꞌonic scotolic. Li buchꞌutic oy cꞌustic yuꞌunique muc bu xalic ti jaꞌ yuꞌun stuquique, ta comón yuꞌunic scotolic.
32 Ámá Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro axɨ́pɨ imónɨgɨ́áyɨ́ dɨŋɨ́ xɨxegɨ́nɨ bɨ bɨ mɨmó axɨ́pɨnɨ nɨmóa nuróná re yayagɨ́árɨnɨ. Wigɨ́yɨ́ wo xegɨ́ amɨpí bɨ eŋáná “Ayɨ́ aga nɨgɨ́nɨrɨnɨ. Negɨ́ imónɨŋɨ́yɨ́ womɨ arɨrá nɨwirɨ́ná apɨ wipaxɨ́ menɨnɨ.” yaiwiagɨ́ámanɨ. “Wone wone negɨ́ amɨpí, ayɨ́ nɨnenenɨyánɨŋɨ́ imónɨnɨ.” yaiwiagɨ́árɨnɨ.
33 Li yajtacbalaltac li Jesuse laj yalic ti ta melel ichaꞌcuxi li Cajvaltique. Oy smelol oy stuqꞌuil li scꞌopique jech icꞌot ta yoꞌonic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Iꞌacꞌbat ep slequil yoꞌonic scotolic.
33 E nero wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋɨ́ Gorɨxo imónɨŋɨ́pɨ ámáyo sɨwá nɨwirɨ́ná Jisaso xwárɨpáyo dánɨ nɨwiápɨ́nɨmeámɨ emearɨŋagɨ sɨŋwɨ́ wɨnarogɨ́ápɨ nánɨ repɨyɨ́ wiayarɨ́ná Gorɨxo naŋɨ́ ayá wí nɨwikára uŋɨnigɨnɨ.
34 Jaꞌ yuꞌun mu xa buchꞌu chichꞌ vocol yuꞌun scotol li buchꞌutic ti oy yosilique schiꞌuc li buchꞌutic ti oy snaique, ba schonic li cꞌalal iyilic ti mu xa cꞌusi oy yuꞌunic li schiꞌiltaquique. Laj yichꞌbeic talel li stojol li cꞌusi la schonique.
34 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Wigɨ́yɨ́ wí amɨpí bɨ nánɨ anɨŋɨ́ dɨ́wɨ́ nikeamóga warɨŋagɨ́a sɨŋwɨ́ mɨwɨnɨpa yagɨ́árɨnɨ. Xwɨ́á tɨ́nɨ aŋɨ́ tɨ́nɨ surɨ́má eŋɨ́pɨ tɨ́gɨ́áyɨ́ nɨgwɨ́ nánɨ bɨ́ nero nɨgwɨ́ xéɨ́ápɨ nɨmeámɨ nɨbɨro
35 Te cꞌot yacꞌbe ta scꞌob li yajtacbalaltac li Jesuse. Li buchꞌutic mu xa cꞌusi oy yuꞌunique, jaꞌ iꞌacꞌbatic.
35 wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwamɨ mɨnɨ wíáná awa wigɨ́ wí dɨ́wɨ́ ikeamónarɨgɨ́áyo wipaxɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ yaŋɨ́ nɨwia wagɨ́árɨnɨ.
36 Te oy jun vinic, José sbi. Jaꞌ Bernabé iꞌacꞌbat sbi yuꞌun li yajtacbalaltac li Jesuse. Jaꞌ chistsatsubtasbutic coꞌontic, xi smelol li sbie. Jaꞌ jchipreal vinic. Li smucꞌta moltot ta voꞌonee Leví sbi.
36 E néra nuróná wigɨ́ wo Josepoyɨ rɨnɨŋo —O Judayɨ́ aiwɨ xiáweyɨ́ Ripaiyɨ́ eŋagɨ nánɨ sɨyikɨ́ Ripaiyɨ́ worɨnɨ. Pɨrɨŋwɨ́ Saipɨrasɨ dánɨ xɨrɨŋorɨnɨ. Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa yoɨ́ sɨŋɨ́ bɨ Banabaso —Yoɨ́ mɨ́kɨ́ ayɨ́ eŋɨ́ rɨrémɨxɨ́ yarɨŋo eŋagɨ nánɨrɨnɨ. Yoɨ́ e wɨ́rɨgɨ́orɨnɨ.
37 Li Bernabée oy toꞌox yosil pero la schon. Laj yichꞌbe talel li stojol li yosile, laj yacꞌbe ta scꞌob li yajtacbalaltac li Jesuse.
37 O enɨ xwɨ́á surɨ́má bɨ tɨ́ŋorɨnɨ. Apɨ bɨ́ nemáná nɨgwɨ́ xéɨ́pɨ nɨmeámɨ nɨbɨrɨ wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa negɨ́ uyípeayɨ́yo yaŋɨ́ owípoyɨnɨrɨ mɨnɨ wiŋɨnigɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra