Atos 14
TZOSA vs AAI
1 Cꞌalal te xaꞌox oyic ta Iconio li Pablo schiꞌuc li Bernabée, iꞌochic ta schꞌulnaic li schiꞌiltaquic ta israelale. Oy stsatsal oy stunel li cꞌusi iyalique, jaꞌ yuꞌun toj ep schiꞌiltac ischꞌunic. Schiꞌuc ep ischꞌunic li jchiꞌiltactic li maꞌuc jꞌisraeletique.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Li yan schiꞌiltac ta israelal ti muc bu schꞌunojic ti iꞌay xa li buchꞌu ti scꞌoplal chtal ventainvanuque, la spas ta jmoj scꞌopic schiꞌuc li jchiꞌiltactic ti acꞌo scontrainic li Pablo schiꞌuc li Bernabée.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Ta sventa ti ep buchꞌutic lic yichꞌic ta mucꞌ li Cajvaltique, jaꞌ yuꞌun te ijocꞌtsajic li Pablo schiꞌuc li Bernabée. Iꞌacꞌbat lec stsatsal yoꞌonic yuꞌun li Cajvaltique, jech jamal laj yalbeic li scꞌope. Li Cajvaltique iyacꞌ ta ilel ti jaꞌ melel li cꞌusi iyalique, jaꞌ ti ta slequil noꞌox yoꞌon chiscoltautique. Iꞌacꞌbat sjuꞌelic ti acꞌo yacꞌbe ta ilel stsatsal sjuꞌel li Cajvaltique.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Li crixchanoetic li te ta jteclum Iconioe la spas sbaic ta chaꞌvocꞌ. Jvocꞌ la schꞌunic li cꞌusi iyalic li yajtacbalaltac li Jesuse. Li jvoqꞌue muc schꞌunic.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Li jꞌisraeletic ti muc bu schꞌunique la stsob sbaic schiꞌuc li jvocꞌ ti muc bu schꞌunic eꞌuque, schiꞌuc li banquilaletic yuꞌunic li jꞌisraeletique. La snopic ti ta smajic ta smilic ta ton li Pablo schiꞌuc li Bernabée.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Cꞌalal iyaꞌiic Pablo schiꞌuc li Bernabée, iqꞌuejic loqꞌuel ta ora, ibatic ta jteclum Listra li te ta Licaonia balumile. Tsꞌacal to te ibatic ta jteclum Derbe li te noꞌox ta Licaonia balumil nojtoque. Te ixanavic ta scotol yosilal li chib jteclume.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Te laj yalic batel ti jaꞌ noꞌox chijcolutic ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Te nacal ta jteclum Listra jun pecꞌa vinic, yuꞌun jech onoꞌox ivocꞌ.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Te xabin li cꞌusi chal li Pabloe. Li Pabloe la sqꞌuelbe sat ti schꞌunoj ti chcol eꞌuque.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Tsots icꞌopoj li Pabloe, jech laj yalbe li vinique:
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Cꞌalal iyilic li crixchanoetic ti icol xa li pecꞌa vinique, tsots icꞌopojic. Jech laj yalic ta licaonia cꞌop:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Li Bernabée Júpiter isbiin yuꞌunic. Yan li Pabloe Mercurio isbiin yuꞌunic yuꞌun más ep icꞌopoj.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Te oy jun chꞌulna ta tiꞌ jteclum li yoꞌ bu tiqꞌuil li yajrioxic li Júpiter sbie. Li pale yuꞌun li yajrioxique laj yicꞌ loqꞌuel toroetic ta stiꞌ smacol li jteclume. Li smacol li jteclume meltsanbil ta ton. Yacꞌanojbe snichmal snucꞌ li toroetique. Li pale schiꞌuc li crixchanoetique jaꞌ chac smilic li toroetic sventa smotonic li Pablo schiꞌuc li Bernabée yuꞌun chichꞌic ta mucꞌ.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Ti cꞌalal iyaꞌiic jeche, li Pablo schiꞌuc li Bernabée la sjatan scꞌuꞌic ta ora yuꞌun qꞌuexlal sba chaꞌiic ti ta xꞌichꞌeic ta mucꞌ yuꞌun li crixchanoetique. Ba yacꞌ sbaic ta oꞌlol crixchano ta anil. Tsots icꞌopojic:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 ―Viniquetic, ¿cꞌu chaꞌal ti jech chapasique? Coꞌol crixchanoutic, coꞌol oy jbecꞌtaltic. Ti lijtalcutic liꞌi, jaꞌ tal calcutic avaꞌiic ti scꞌan chavictaic li cꞌustic avichꞌojic ta muqꞌue. Jaꞌ ichꞌic ta mucꞌ li cuxul Diose. Yuꞌun jaꞌ la spas vinajel balumil, schiꞌuc li nabe, schiꞌuc scotol li cꞌustic oye.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ta voꞌonee Dios la stsꞌicboxuc li cꞌu sba la atalelic ti jaychopoxuc ta spꞌejel balumile, joꞌoxuc li maꞌuc jꞌisraeloxuque.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Li Diose laj yacꞌ onoꞌox avilic ti cuxule. Yuꞌun oy cꞌusi lec ta spas ta atojolic, jaꞌ svinajeb ti cuxule. Chacꞌ talel joꞌ. Ta satinan yuꞌun li cꞌustic chatsꞌunique yoꞌ jech chataic o aveꞌelic. Jech xamuybajic noꞌox ―xꞌutatic li crixchanoetique.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Acꞌo mi iꞌalbatic ti mu spasic jeche, pero vocol ischꞌunic yuꞌun persa ta scꞌan tsmilbeic li smotone.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Te italic jayvoꞌ jꞌisraeletic li liquemic talel ta jteclum Antioquía schiꞌuc ta jteclum Iconio. Lic socanbe sjol li crixchanoetic li te ta Listrae, jech lic yacꞌbeic ton li Pabloe. La sjochic loqꞌuel ta tiꞌ jteclum yuꞌun iyalic ti chamem xae.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Pero cꞌalal te sjoyletaoj icꞌotic Pablo li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, itots li Pabloe, ichaꞌoch ba nojtoc li ta jteclume. Ta yocꞌomal iloqꞌuic batel schiꞌuc Bernabé, ibatic ta Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Te cꞌot yalbeic li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox chijcolutic ta sventa li Jesuse. Ep buchꞌutic la schꞌunic. Tsꞌacal to isutic batel ta Listra, schiꞌuc ta Iconio, schiꞌuc ta Antioquía ta Pisidia balumil.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Echꞌ stsatsubtasanbeic yoꞌonic li buchꞌutic yichꞌojic xa ta mucꞌ li Cajvaltic li ta jujun jteclum li bu onoꞌox echꞌemic xae. Laj yalanbeic ti acꞌo schꞌunic ta jꞌechꞌele. Schiꞌuc laj yalanbeic ti persa ta xquichꞌtic ep vocol mi ta jcꞌan chba jchiꞌintic ta lequilal li Diose.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Ta jujun schꞌulnaic la stꞌujic buchꞌu ta xꞌoch ta jchabivanej yuꞌunic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Laj yicta yiximic li cꞌalal la staic ta naꞌel Dios, jech la svaꞌanic li jchabivaneje. Cꞌalal vaꞌanbilic xaꞌox yuꞌunique, la scꞌoponbeic Dios ta stojolic ti acꞌo chiꞌinaticuc yuꞌun Dios ti jaꞌ yichꞌojic xa ta muqꞌue.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Tsꞌacal to te ixanavic ta Pisidia balumil, te ichaꞌcꞌotic ta Panfilia balumil li Pablo schiꞌuc li Bernabée.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Te la spucbeic scꞌop Dios ta jteclum Perge. Tsꞌacal to ibatic ta jteclum Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Te iꞌochic ta barco. Isutic batel nojtoc ta Antioquía li yoꞌ bu icꞌoponbatic Dios ta stojolic li cꞌalal lic stsac yabtelique. Yuꞌun la spasic xa scotol li cꞌustic tscꞌan Dios, jech isutic batel ta Antioquía li yoꞌ bu iliquic talel onoꞌoxe.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Cꞌalal icꞌotic ta Antioquíae, la stsobic scotol li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique, jaꞌ li jꞌisraeletique schiꞌuc li jchiꞌiltactic eꞌuque. Li Pablo schiꞌuc li Bernabée te laj yalbe scotol li cꞌustic iꞌacꞌbat spasic yuꞌun Dios, schiꞌuc ti butic itaqueic batel ta spuquel li scꞌope. Laj yalbeic nojtoc ti cꞌu sba iꞌacꞌbat schꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej li Cajvaltic li jchiꞌiltactic li maꞌuc jꞌisraeletique.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Jal te ijocꞌtsajic, te la schiꞌinic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?