Apocalipse 5
TZOSA vs AAI
1 Li Dios li te chotol ta mucꞌta chotlebale, iquil te stsacoj ta sbatsꞌicꞌob jlic balbil jun tsꞌibabil schaꞌjotol. Acꞌbil jucub spacꞌ yoꞌ mu xjilchꞌuj o.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Iquil nojtoc jun chꞌul ángel echꞌem stsatsal, tsots icꞌopoj, jech laj yal:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Pero muc buchꞌu xuꞌ yuꞌun ta sjilchꞌun li june, mi jaꞌuc li buchꞌutic li te oyic ta vinajele, mi jaꞌuc li buchꞌutic liꞌ oyic ta balumile, mi jaꞌuc li buchꞌutic chamemic xae. Jaꞌ yuꞌun muc buchꞌu xuꞌ ta sqꞌuel li cꞌusi ta xal li june.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Te lic ocꞌcun yuꞌun muc buchꞌu ti lec li cꞌusi spasoje ti xuꞌ ta sjilchꞌun li june, ti xuꞌ ta xapta li cꞌusi tsꞌibabile.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Jech liyalbe jun li chanib schaꞌvinic banquilaletique:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Iquil te cotol jcot chexel chij ta oꞌlol li yoꞌ bu oy li Diose, schiꞌuc li chanvoꞌique, schiꞌuc li chanib schaꞌvinic banquilaletique. Li chexel chije oy yav ta sbecꞌtal ti imilee pero ichaꞌcuxi. Jaꞌ svinajeb ti jaꞌ li Cajvaltique. Oy jucub xulub schiꞌuc jucpꞌej sat, jaꞌ senyail li Chꞌul Espíritu ti itaque talel ta spꞌejel balumile.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Li chexel chije ba stsac li jun li te ta sbatsꞌicꞌob li Diose.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Cꞌalal istsac li jun li chexel chije, li chanvoꞌique schiꞌuc li chanib schaꞌvinic banquilaletique la spatan sbaic ta stojol. Li chanib schaꞌvinic banquilaletique yichꞌanoj jujun yarpaic schiꞌuc jujun boch pasbilic ta cꞌanal taqꞌuin, noj ta pomriox. Li pomrioxe jaꞌ senyail ti ta staic ta naꞌel Dios li buchꞌutic snichꞌnabtac Dios li liꞌ oyic ta balumile.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 La sqꞌueojintaic jun achꞌ qꞌueoj. Jech chal:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Laj xa aval ti coꞌol chapasic mantal achiꞌuque,
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Cꞌalal jqꞌueloje, icaꞌi chcꞌopoj ep chꞌul ángeletic ti te joyolic ta stojol Dios schiꞌuc li chanvoꞌique, schiꞌuc li chanib schaꞌvinic banquilaletique. Ep ta millón li chꞌul ángeletique, mu xlaj ta atel.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Tsots icꞌopojic scotolic, jech laj yalic:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Icaꞌi nojtoc icꞌopoj scotol li buchꞌutic te oyic ta vinajele, schiꞌuc scotol li buchꞌutic liꞌ oyic ta balumile, schiꞌuc scotol li buchꞌutic ichamic ta balumile schiꞌuc ta nabe li te oyic ta cꞌatinbac li yoꞌ bu ta smalaic ichꞌbeel scꞌopique. Scotolic jech laj yalic:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Li chanvoꞌique jech laj yalic eꞌuc:
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?