Apocalipse 15

TZOSA vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iquil otro jun tsots svinajeb ta vinajel ta xchꞌay o coꞌontic yuꞌun. Te oy jucvoꞌ chꞌul ángeletic, jaꞌ ch‐acꞌbat yaqꞌuic li slajeb juc‐chop vocol ti chacꞌ li Diose yuꞌun ilinem xa ta stojol li crixchanoetique.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Iquil nojtoc nab coꞌol schiꞌuc nen capal ta cꞌocꞌ. Li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li jtiꞌaval bolome schiꞌuc li slocꞌole, schiꞌuc ti muc bu xichꞌbeic senyaile, jaꞌ li snumeroale, mi jaꞌ li sbie, te vaꞌalic scotolic ta ba nab. Te yichꞌanoj yarpaic ti acꞌbilic yuꞌun li Diose.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 La sqꞌueojintaic ti echꞌem stsatsal sjuꞌel li Cajvaltique. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal la sqꞌueojintabeic stsatsal sjuꞌel Dios li Moisese schiꞌuc li schiꞌiltac ta voꞌonee. Li Moisese jaꞌ li yajtunel Dios ti la sloqꞌues talel ta jtunel li schiꞌiltac li ta Egipto balumile. Jech laj yalic:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Cajval, scotolic chiꞌic ta atojol.
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Cꞌalal jech iquile, tsꞌacal to iquil la sjamic li chꞌulna li te ta vinajele, jaꞌ li batsꞌi chꞌul cuarto li yoꞌ bu tiqꞌuil li smantaltac li Diose.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Li jucvoꞌ chꞌul ángeletic ti ta xꞌacꞌbat yaqꞌuic li juc‐chop vocole, te iloqꞌuic talel ta yut chꞌulna. Naca lec scꞌuꞌ slapojic. Sac tajmec, oy xojobal. Oy schuquic nojtoc pasbil ta cꞌanal taqꞌuin, chucul ta stiꞌ yoꞌonic.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Iquil jun li chanvoꞌic ti yantic o satic jujunique, jaꞌ laj yacꞌbe jujun sbochic li jucvoꞌ chꞌul ángele. Li sbochique pasbilic ta cꞌanal taqꞌuin, jaꞌ noj ta tsatsal vocol ti ta xꞌacꞌbat yichꞌic li crixchanoetique yuꞌun ilinem yuꞌunic li Dios li cuxul o sbatel osile.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Li yut li chꞌulnae inoj ta chꞌail. Jaꞌ senyail ti echꞌem stsatsal sjuꞌel li Diose. Jaꞌ yuꞌun mu xa buchꞌu xuꞌ ta xꞌoch li ta chꞌulnae. Jaꞌ to mi laj yaqꞌuic o li jucub vocol ti iꞌacꞌbatic li jucvoꞌ chꞌul ángeletique, jaꞌ to xuꞌ ta xꞌochic.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra