2 Timóteo 3

TZOSA vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naꞌo me ti chlic tsots vocol li cꞌalal poꞌot xa li slajeb cꞌacꞌale li cꞌalal poꞌot xa ta xchaꞌtal li Jesucristoe. Vocol ta xcuch cuꞌuntic.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Yuꞌun li crixchanoetique stuc noꞌox ta scꞌuxubin sbaic. Jaꞌ noꞌox batem o yoꞌonic yuꞌun li staqꞌuinique. Ta stoy sbaic. Ta xlabanvanic yuꞌun ta snopic ti jaꞌ más lec li stuquique. Mu schꞌunbeic smantal stot smeꞌic. Mu snaꞌ xalic colaval li cꞌalal oy cꞌusi ta xichꞌic acꞌbeele. Muꞌyuc ta yoꞌonic li Diose.
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 Muc buchꞌu cꞌux ta yoꞌonic. Mi iꞌilinique, mu xlaj yoꞌonic. Ta saꞌbeic smul schiꞌiltac, tsloꞌiltaic batel. Mu spajes sbaic ta spasel scotol li cꞌustic chopole. Cimarronetic. Jaꞌ ta scontrainic scotol li cꞌustic leque.
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 Ta sloꞌlo schiꞌiltac. Mu snopic lec li cꞌusi ta spasique. Toj jtoybaetic noꞌox. Jaꞌ mu saꞌic li cꞌusi ta scꞌan li Diose, jaꞌ noꞌox ta saꞌic li cꞌusi ta scꞌan stuquique.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 Spꞌisoj sbaic ti yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique pero maꞌuc ta schꞌunic li cꞌusi yaloj li Cajvaltique.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 Yuꞌun oy jech ta spasic li jloꞌlovanejetique. Ta sloꞌloic li crixchanoetique. Jaꞌ chalic li cꞌusi snopoj stuquique jech ta xꞌotesatic ta na. Te ta xloꞌloatic li antsetic li buchꞌutic scotol cꞌusi chꞌunbil yuꞌunique, ti mu spajes sbaic jutuque. Acꞌo mi xaꞌi sbaic ti oy smulique pero mu spajes sbaic.
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 Li antsetic leꞌe stalelic o ti jaꞌ ta scꞌan ta schanic li cꞌustic jaꞌ to chaꞌiique. Lec ta xaꞌiic scotol li cꞌustic noꞌox loꞌile. Jech mu schꞌunic o li scꞌop Dios ti jaꞌ melele.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 Li jloꞌlovanejetique jaꞌ jech yoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal li Janes schiꞌuc li Jambres li la scontrainic li Moisés li te ta stojol li faraone. Yuꞌun ta spꞌajbeic li scꞌop Dios ti jaꞌ melele. Spꞌisoj sbaic ti yichꞌojic ta mucꞌ li Diose pero pasem ta chopol yoꞌonic.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 Pero ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti muc xa bu ta xꞌaqꞌueic ta ventae, yuꞌun ta onoꞌox xvinaj ta scotol crixchanoetic ti mu xtun li cꞌusi ta xalique. Jech chac cꞌu chaꞌal muc bu xꞌaqꞌueic ta venta li Janes schiꞌuc li Jambrese, yuꞌun ivinaj ta scotol crixchanoetic ti muc xuꞌ yuꞌunique.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 Li joꞌote jaꞌ avichꞌoj li cꞌu sba coꞌone. Jaꞌ xa achanoj li cꞌu sba lichanubtasvane. Xanaꞌ xa ti jaꞌ noꞌox chiscoltautic li Cajvaltique. Anaꞌoj xa onoꞌox ti mu xlaj coꞌon chichanubtasvane, schiꞌuc li cꞌu sba licꞌuxubinvane, schiꞌuc ti icuch cuꞌun scotol li cꞌustic lipasbate.
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 Anaꞌoj ti icuch cuꞌun labanel schiꞌuc ilbajinele. Xanaꞌ scotol li cꞌusi lipasbat li te ta Antioquíae, schiꞌuc ta Iconio, schiꞌuc ta Listra. Pero Cajvaltic liscolta.
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 Yuꞌun scotol li buchꞌutic jech yoꞌonic ta xtuneic yuꞌun li Cajvaltique ta onoꞌox xichꞌic vocol.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 Yan li buchꞌutic chopol li cꞌustic ta spasique schiꞌuc li jloꞌlovanejetique, más ta xꞌepaj li cꞌusi chopol ta spasique. Ta xloꞌlovanic pero loꞌlobilic li stuquic eꞌuque.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 Yan li joꞌote jaꞌ me acꞌo ta avoꞌon ta spasel li cꞌusi achanoje, yuꞌun xanaꞌ ti jaꞌ melele. Yuꞌun anaꞌoj ti jaꞌ melel li cꞌusi laj yalic li buchꞌutic la schanubtasote.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 Yuꞌun biqꞌuitot toꞌox cꞌalal lic avaꞌi li scꞌop Diose, jaꞌ yuꞌun lapꞌijub. Jech laj achꞌun ti jaꞌ Jcoltavanej li Cajvaltique, jech chacol o sbatel osil.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 Yuꞌun li scꞌop Dios li tsꞌibabil comele jaꞌ yaloj stuc li Diose. Jaꞌ lec ta xtun cuꞌuntic yuꞌun jaꞌ ta xacꞌ jnaꞌtic ti cꞌusi scꞌan ta jchꞌuntique. Ta xtun ta sventa ta xacꞌ jnaꞌtic mi oy jmultic yoꞌ acꞌo xquictatic. Ta xtun ta sventa ta stuqꞌuibtasutic. Ta xtun ta sventa chispꞌijubtasutic ta spasel li cꞌusi lec tuqꞌue.
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 Jaꞌ chijpꞌijub o, li joꞌotic li oyutic xa ta scꞌob li Diose. Jaꞌ yuꞌun xuꞌ xa cuꞌuntic spasel scotol li cꞌustic leque.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra