1 Coríntios 3

TZOSA vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, li cꞌalal laj calboxuc li scꞌop Diose, mu tsotsuc ta aꞌibeel smelol li cꞌu sba laj calboxuque. Mu xcoꞌolaj schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal ta xcalbe li buchꞌutic tsatsubemic xa ta stojol li Diose. Yuꞌun iquil ti jechoxuc to jech chac cꞌu chaꞌal unen ta stojol li Cristoe yuꞌun ta to xapasic li cꞌu sba atalelique. Muc to bu avacꞌoj abaic ta ventainel yuꞌun li Chꞌul Espíritue.
1 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, nionɨ e nɨsearɨrɨ aí xámɨ seyɨ́né tɨ́nɨ nɨŋwearɨ nɨsearéwapɨyirɨ́ná ámá kwíyɨ́pɨ tɨ́gɨ́á wíyónɨŋɨ́ searéwapɨyipaxɨ́ mimónɨgɨ́árɨnɨ. Ámá kwíyɨ́pɨ mayɨ́ imónɨgɨ́á Gorɨxomɨ mɨxɨ́darɨgɨ́áyo uréwapɨyarɨŋwápa axɨ́pɨ searéwapɨyiŋárɨnɨ. Ámá Kiraisomɨ iwamɨ́ó nɨxɨ́dɨrɨ́ná o tɨ́nɨ rɨxa ikárɨnɨgɨ́áyɨ́né aiwɨ sɨnɨ pɨ́opia yapɨ imónɨŋáná searéwapɨyiŋárɨnɨ.
2 Jaꞌ yuꞌun mu tsotsuc ta aꞌibeel smelol li scꞌop Dios li laj calboxuque, yuꞌun li joꞌoxuque coꞌol schiꞌuc unen li bu ta to xchuꞌune, li bu mu to xveꞌe. Pero jaꞌ jechoxuc o li avie.
2 — ausente —
3 Ta to xapasic li cꞌu sba atalelique, yuꞌun ta to xavitꞌixan abaic, ta to xacontrain abaic, mu jmojuc avoꞌonic. Ti jech chapasique, jaꞌ chvinaj o ti ta to xapasic li cꞌu sba atalelique. Jech to chapasic jech chac cꞌu chaꞌal ta spasic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique.
3 — ausente —
4 Yuꞌun jech chavalic: “Joꞌone jaꞌ lec ta xquil li Pabloe, joꞌone jaꞌ lec ta xquil li Apolose”, xachiic. Jaꞌ chvinaj o ti jech to chapasic jech chac cꞌu chaꞌal ta spasic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique.
4 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ e seararɨŋɨnɨ. Seyɨ́né yaŋɨ́ nepayónɨro wiyɨ́né “Nene Poromɨnɨ xɨ́darɨŋwaénerɨnɨ.” rɨro ámɨ wiyɨ́né “Aporosomɨnɨ xɨ́darɨŋwaénerɨnɨ.” rɨro nerónáyɨ́, re rɨseaimónarɨnɨ, “Ámá Gorɨxomɨ mɨxɨ́darɨgɨ́áyɨ́ yapɨ mepa yarɨŋwɨnɨ.” rɨseaimónarɨnɨ?
5 ¿Cꞌu chaꞌal chavichꞌuncutic ta mucꞌ jchiꞌuc li Apolose yuꞌun yajtuneluncutic noꞌox li Diose? Jaꞌ noꞌox ijchꞌuncutic ti bu la stacuncutic batel li Cajvaltic li jujununcutique, jaꞌ yuꞌun a calcutic avaꞌiic li scꞌop Diose, jech achꞌunic o.
5 Seyɨ́né píránɨŋɨ́ dɨŋɨ́ yaikirópoyɨ. Aporoso pí rɨ́a imónɨnɨ? Poronɨ pí rɨ́a imónɨŋɨnɨ? Sa Ámɨnáoyá xɨnáípawínɨŋɨ́ nimónɨrai yawawi xɨxegɨ́nɨ pí pí éisixɨnɨrɨ ɨ́á yeaumɨráná yarɨgwɨ́íwawirɨnɨ. Yawawi apɨnɨ yarɨgwɨ́ípimɨ dánɨ seyɨ́né Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́árɨnɨ.
6 — ausente —
6 Nionɨ iwamɨ́ó wáɨ́ nɨsearɨrɨ́ná aiwá ɨwɨ́ánɨŋɨ́ seaurɨŋárɨnɨ. Aporoso rɨ́wɨ́yo nɨsearéwapɨyirɨ́ná aiwá apɨ yeáyɨ́ enɨgɨnɨrɨ iniɨgɨ́nɨŋɨ́ seapɨseameŋɨ́rɨnɨ. Yawawi e egwɨ́íwawi aiwɨ seyɨ́né Gorɨxoyá dɨŋɨ́yo dánɨnɨ aiwá ná nerápɨrɨ́nɨŋɨ́ yapɨgɨ́árɨnɨ.
7 — ausente —
7 Ayɨnánɨ gɨ́mɨnɨ go aiwá ɨwɨ́á urɨŋɨ́ranɨ, gɨ́mɨnɨ go iniɨgɨ́ pɨseaŋɨ́ranɨ, ayɨ́ ananɨrɨnɨ. Sa Gorɨxoyá dɨŋɨ́yo dánɨ aiwá ná yaparɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ xɨ́o nánɨnɨ “Seáyɨ e imónɨŋo, ayɨ́ orɨ́anɨ?” yaiwipaxɨ́rɨnɨ.
8 Li buchꞌu a yalboxuc li scꞌop Diose schiꞌuc li buchꞌu a stsatsubtasboxuc avoꞌonique coꞌol noꞌox ta xil li Diose. Li cꞌu sba lijꞌabtejcutic yuꞌune, jaꞌ jech jtojolcutic chijyacꞌbuncutic.
8 Aiwá ɨwɨ́á urɨŋo tɨ́nɨ iniɨgɨ́ pɨseaŋo tɨ́nɨ awaú wɨ́o wɨ́omɨ seáyɨ e mɨwimónɨnɨ. Nɨwaúnɨ xɨxenɨ axɨ́pɨ imónɨŋiɨ. Sɨ́á Gorɨxo ámáyo yayɨ́ wimonɨ́áyimɨ awaúmɨ yayɨ́ nɨwimorɨ́ná wɨ́o xegɨ́ eŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ wiirɨ wɨ́o xegɨ́ eŋɨ́pɨ tɨ́nɨ enɨ xɨxenɨ wiirɨ enɨ́árɨnɨ.
9 Yuꞌun coꞌol chijꞌabtejcutic schiꞌuc li Diose. Coꞌol schiꞌuc sbalumil Dios la avoꞌonique, yuꞌun jaꞌ te ta xꞌabtej li Diose.
9 Yawawi Gorɨxomɨ xɨnáípawínɨŋɨ́ nimónɨrai e éisixɨnɨrɨ wimónarɨŋɨ́pɨ yanɨrai nánɨ gwɨ́ nawínɨ mónɨgwɨ́íwawi eŋáná seyɨ́né oyá aiwá omɨŋɨ́yɨ́nénɨŋɨ́ imónɨŋagɨ́a nánɨ rarɨŋɨnɨ.
10 Li joꞌone jaꞌ jechun jech chac cꞌu chaꞌal li jvaꞌanejna ti ta xacꞌbe yoc ta yut balumil li nae yuꞌun joꞌon baꞌi laj calboxuc li scꞌop li Jesucristoe. Jaꞌ yan o li buchꞌu ta svaꞌan yaꞌele. Jaꞌ yuꞌun li jujununcutique persa scꞌan ta jnopcutic lec cꞌu sba ta xvaꞌi cuꞌuncutic li nae.
10 Nionɨ Gorɨxo wá nɨnɨwianɨrɨ e nimónɨrɨ éwɨnɨgɨnɨrɨ sɨxɨ́ nɨmímoŋɨ́pimɨ dánɨ ámá sɨ́ŋá aŋɨ́ mɨranɨro nánɨ dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moarɨgɨ́ápánɨŋɨ́ nerɨ́ná píránɨŋɨ́ nɨsearéwapɨyirɨ sɨ́ŋá xámɨ tɨwayɨroŋanigɨnɨ. Sɨ́ŋá xámɨ nɨtɨwayɨrómáná eŋáná ámá ámɨ xamɨŋɨ́ wo e dánɨ nɨmɨra peyarɨnɨ. E nerɨ aí seyɨ́né sɨ́ŋá xámɨ tɨwayɨrónɨŋomɨ dánɨ omɨraneyɨnɨróná úrapí mé woxɨnɨ woxɨnɨ xɨxegɨ́nɨ píránɨŋɨ́ dɨŋɨ́ nɨmorɨ mɨrɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
11 Li yoc na yaꞌele li más tsots scꞌoplale, jaꞌ li achꞌunic xa ti ta scoj jmultic icham li Jesucristoe. Mu cꞌusi yan scꞌan xachꞌunic.
11 Seyɨ́né nɨjɨ́á re imónɨŋoɨ. Sɨ́ŋá iwamɨ́ó tɨwayɨrónɨŋo, ayɨ́ Jisasɨ Kiraisorɨnɨ. Sɨ́ŋá ámɨ sɨŋɨ́ wo tɨwayɨrónɨpaxɨ́ mimónɨnɨ. Omɨ dánɨnɨ seáyɨ e nɨmɨra peyipaxɨ́rɨnɨ.
12 Ta sba li yoc li na yaꞌele oy ta xcacꞌcutic li cꞌustic mu snaꞌ xlaje, jech chac cꞌu chaꞌal li cꞌanal taqꞌuine, schiꞌuc li saquil taqꞌuine, schiꞌuc li ton li bu toyolic stojole. Oy ta xcacꞌcutic li cꞌustic snaꞌ noꞌox xlaje jech chac cꞌu chaꞌal li teꞌe, schiꞌuc li joꞌbele, schiꞌuc li cꞌajbene.
12 Omɨ dánɨ aŋɨ́ nɨmɨra nɨpeyirɨ́ná ámá wí sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨranɨ, sɨ́ŋá sirɨpá tɨ́nɨranɨ, sɨ́ŋá ayá tɨ́ŋɨ́ imónɨŋɨ́yɨ́ tɨ́nɨranɨ, mɨrɨro wínɨyɨ́ íkɨ́á tɨ́nɨranɨ, ówɨ́ tɨ́nɨranɨ, ará sɨyikɨ́ tɨ́nɨranɨ, mɨrɨro yarɨŋoɨ.
13 Li cꞌu sba la jpascutic jujununcutique, ta tsꞌacal ta xacꞌ ta ilel ta cꞌocꞌ li cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta xacꞌ jtojoltic li Diose. Jaꞌ to te ta xvinaj o mi xcuch yuꞌun cꞌocꞌ li cꞌustic laj cacꞌcutique.
13 Ámá xɨxegɨ́nɨ nɨmɨra ugɨ́ápɨ sɨ́á Kiraiso weapɨnɨ́áyimɨ ámá nɨnenenɨ sɨŋwɨ́ wɨnanɨ nánɨ sɨŋánɨ imónɨnɨ́árɨnɨ. Sɨŋánɨ imónáná re yaiwianɨ́wárɨnɨ, “Aŋɨ́ nɨmɨrɨróná ayɨ́ tɨ́nɨ mɨrɨgɨ́árɨ́anɨ?” yaiwianɨ́wárɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Sɨ́á ayimɨ rɨ́á nɨnɨ́ɨ́pimɨ dánɨ sɨŋwɨ́ wɨnaxɨ́danɨ́wárɨnɨ. Xɨxegɨ́nɨ mɨrɨgɨ́ápɨ wíyɨ́yá rɨ́á náná “Ayɨ́ Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro aí rɨ́á nɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́ tɨ́nɨ́nɨŋɨ́ mɨrɨgɨ́árɨ́anɨ?” yaiwirane wíyɨ́yá rɨ́á nɨmɨnɨrɨ éɨ́ aí sɨnɨ mɨrɨnɨŋagɨ nɨwɨnɨranénáyɨ́, “Ayɨ́ Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roróná píránɨŋɨ́ nɨxɨ́dɨro rɨ́á mɨnɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ́nɨŋɨ́ mɨrɨgɨ́árɨ́anɨ?” yaiwirane yanɨ́wárɨnɨ.
14 Li bu mu xcꞌacꞌ li cꞌustic laj yaqꞌue, yuꞌun baꞌi la snopbe lec smelol li scꞌop Dios li cꞌalal ichanubtasvan oe, jaꞌ ta xichꞌ stojol.
14 Aŋɨ́ ámá gɨyɨ́ gɨyɨ́ sɨ́ŋá xámɨ tɨwayɨrónɨŋomɨ seáyɨ e nɨmɨra peyigɨ́ápɨ rɨ́á mɨnɨ́ sɨnɨ mɨrɨnɨŋánáyɨ́, ámá ayo Gorɨxo yayɨ́ wimonɨ́árɨnɨ.
15 Yan li bu chcꞌacꞌ li cꞌusi laj yaqꞌue, yuꞌun muc bu baꞌi la snopbe lec smelol li scꞌop Dios li cꞌalal ichanubtasvan oe, jech cꞌusiuc noꞌox la sjovilꞌal. Jaꞌ muc bu tsta stojol, mu cꞌusi oy yuꞌun chcom. Jaꞌ noꞌox ta xcol stuc jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xcꞌacꞌ sna schiꞌuc li cꞌustic oy yuꞌune ti colel xa ta xcol loqꞌuel ta cꞌocꞌ li stuque.
15 Aŋɨ́ ámá gɨyɨ́ gɨyɨ́ nɨmɨra peyigɨ́ápɨ rɨ́á nowáránáyɨ́, “Aŋɨ́ riwá mɨrarɨŋɨnɨ.” yaiwigɨ́ápɨ anɨpá imónɨ́ɨ́ eŋagɨ aiwɨ Gorɨxo yeáyɨ́ nuyimɨxemearɨ́ná aŋɨ́ xiáwɨ́yo rɨ́á nɨmɨnɨrɨ yarɨ́ná rɨ́áyo dánɨ́nɨŋɨ́ umɨxeanɨ́árɨnɨ.
16 Naꞌic me ti schꞌulnaoxuc Dios yaꞌel acotolique yuꞌun te oy ta avoꞌonic li Chꞌul Espíritu ti junic schiꞌuc Diose.
16 Aŋɨ́ Gorɨxo tɨ́nɨ awí eánarɨgɨ́iwánɨŋɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́né imónɨŋɨ́pɨ nánɨ seyɨ́né sɨnɨ majɨ́á rimónɨŋoɨ? Oyá kwíyɨ́pɨ seyɨ́né aŋiwánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pimɨ ínɨmɨ seaŋweaŋɨ́pɨ nánɨ enɨ sɨnɨ majɨ́á rimónɨŋoɨ?
17 Mi oy buchꞌu chasocboxuc la avoꞌonic ti jaꞌ snainoj li Diose, ta xꞌacꞌbat yichꞌ vocol yuꞌun li Diose. Yuꞌun jaꞌ li yuꞌun Dios la avoꞌonique.
17 Ámá gɨyɨ́ gɨyɨ́ aŋɨ́ Gorɨxo tɨ́nɨ awí eánarɨgɨ́iwámɨ xwɨrɨ́á seaikɨxéánáyɨ́, iwá nionɨyáiwánɨ imónɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ imɨxɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ xɨ́omɨ enɨ xwɨrɨ́á wikɨxenɨ́árɨnɨ. Seyɨ́né nɨyɨ́nénɨ, ayɨ́ aŋɨ́ iwánɨŋɨ́ imónɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
18 Mu me xaloꞌlo aba atuquic. Mi oy buchꞌu pꞌij ti jaꞌ noꞌox sventa osil balumile, acꞌo me mu stoy sba yoꞌ jech ch‐acꞌbat spꞌijil yuꞌun li Diose.
18 Ámá woxɨ “Niɨwanɨŋonɨ dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moŋáonɨrɨnɨ.” nɨyaiwinɨrɨ yapɨ́ méwapɨ́nɨpanɨ. Segɨ́yɨ́ wo “Nionɨ ámá ríná dáŋɨ́yɨ́yá sɨŋwɨ́yo dánɨ dɨŋɨ́ píránɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moŋáonɨrɨnɨ.” nɨyaiwinɨrɨ́náyɨ́, nepa Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moŋo imónɨnɨ́a nánɨ dɨŋɨ́ apɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmáná wigɨ́ sɨŋwɨ́yo dánɨ majɨ́á ikárɨnarɨŋɨ́ wo imónɨ́wɨnɨgɨnɨ.
19 Yuꞌun li spꞌijil li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox sventa osil balumile, muꞌyuc sbalil ta xil li Diose. Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li buchꞌutic pꞌij chaꞌi sbaique tsnopic ti xuꞌ yuꞌun stuquique. Cꞌalal jech snopojique, jech chchamic o, ta xchꞌayic o sbatel osil”, xi tsꞌibabil.
19 Ámá Gorɨxomɨ mɨxɨ́darɨgɨ́áyɨ́ “Nene dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moarɨŋwárɨnɨ.” yaiwinarɨgɨ́ápɨ, ayɨ́ Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ majɨmajɨ́á nikárɨnɨro yarɨgɨ́ápɨ eŋagɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ. Bɨkwɨ́yo dánɨ nionɨ seararɨŋápɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ rɨpɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ, “Ámá ‘Dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moarɨŋwárɨnɨ.’ yaiwinarɨgɨ́ápimɨ dánɨ sɨpogwɨ́ wioárɨnɨ́áyo opɨkínɨ́poyɨnɨrɨ yarɨŋo, ayɨ́ Gorɨxorɨnɨ.” nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
20 Jech tsꞌibabil nojtoc: “Li Diose snaꞌoj ti muꞌyuc sbalil li cꞌusi ta snopic li buchꞌutic pꞌij chaꞌi sbaique”, xi tsꞌibabil.
20 Ámɨ wí e enɨ bɨ rɨpɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, “Ámɨná Gorɨxo nɨjɨ́árɨnɨ. Ámá ‘Dɨŋɨ́ émɨ́ saímɨ́ moŋwaénerɨnɨ.’ yaiwinarɨgɨ́áyɨ́ wigɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ eŋwɨpearɨgɨ́ápɨ surɨ́má imónɨnɨ.” nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ.
21 Jaꞌ yuꞌun mu me tꞌujbiluc xachaꞌleic li buchꞌutic ta xchanubtasvanique yuꞌun coꞌolcoꞌol ta xtun avuꞌunic scotolic.
21 Ayɨnánɨ negɨ́ nearéwapɨyarɨgɨ́áyɨ́ womɨ seáyɨ e numɨ́eyoarane “Omɨnɨ xɨ́darɨŋwaénerɨnɨ.” mɨrɨpa oyaneyɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ. Amɨpí nɨ́nɨ ayɨ́ seyɨ́né arɨrá seainɨ́a nánɨrɨnɨ.
22 Mi joꞌon, mi jaꞌ li Apolose, mi Pedro, jmoj chijtuncutic avuꞌunic yoꞌ acꞌo xatuqꞌuibic. Jech nojtoc li cꞌustic yacꞌoj Dios li ta balumile ta xtun avuꞌunic nojtoc. Jech nojtoc ti jayib cꞌacꞌal cuxuloxuc liꞌ ta balumile ta xtun avuꞌunic. Jech nojtoc mi lachamique, ta xtun avuꞌunic yuꞌun chabatic ta vinajel. Scotol li cꞌustic avichꞌojic xae schiꞌuc li cꞌustic ta to xavichꞌique, ta xtun avuꞌunic scotol sventa alequilalic.
22 Poronɨranɨ, Aporosoranɨ, Pitaoranɨ, xwɨ́á rɨríranɨ, seyɨ́né sɨnɨ sɨŋɨ́ nɨŋwearɨ́náranɨ, nɨperɨ́náranɨ, amɨpí agwɨ ríná imónɨŋɨ́yɨ́ranɨ, rɨ́wɨ́yo imónɨnɨ́áyɨ́ranɨ, nɨ́nɨyɨ́ ayɨ́ seyɨ́néyá imónɨnɨ.
23 Li joꞌoxuque jaꞌ chatunic yuꞌun li Cristoe. Li Cristoe jaꞌ ta xtun yuꞌun li Diose yuꞌun jaꞌ ta spas li cꞌusi tscꞌane.
23 Seyɨ́né enɨ Kiraisoyá imónɨŋoɨ. O enɨ Gorɨxoyá imónɨŋo eŋagɨ nánɨ “Negɨ́ nearéwapɨyarɨgɨ́áyɨ́ womɨ seáyɨ e mimɨxɨpa oyaneyɨ.” seararɨŋɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra